Это совершенно фантастическая трещотка, которая способна издавать любые музыкальные мелодии, которые только пожелаешь, — практически «карманный ди-джей». Кроме того, он изготавливает весьма и весьма неординарный горшочек, который, во-первых, стоя на огне, издает мелодию «Ах, мой милый Августин! Августин! Августин!», а во-вторых, способен рассказать вам о том, что на какой кухне этого королевства нынче варится, жарится, печется и прочими способами приготавливается. Действительно, оба изобретения — вещи выдающиеся!
Итак, изготовив свою трещотку, принц, скрывающийся под маской свинопаса, начинает завлекать к себе принцессу. Разумеется, он изображает всяческое равнодушие и к ней, и к ее просьбам, ведет себя таким образом, что ни одна сказочная женщина просто не способна его проигнорировать — ибо он «холодный, недоступный, роковой». Впрочем, его безделушки — это уже и вовсе какие-то совершенно запредельные вещи! И принцесса во что бы то ни стало решает заполучить их.
Начинаются торги, где свинопас требует поцелуев принцессы, та предлагает сначала любое финансовое вознаграждение, потом поцелуи фрейлин, а потом, в ужасе и тревоге, решается расплатиться запрашиваемым способом. Трещотка в руках у юной красавицы, и она, совершенно уже заскучавшая в своем дворце, вновь оживает и веселится. Далее на продажу выставляется «волшебный горшочек», и тут повторяется совершенно аналогичная история. Принцессе приходится платить по счетам, несмотря на всю унизительность этой сделки.
Но тут принц-свинопас изготавливает еще некую фееричную штуковину (я уже и не помню, какую именно). Она — эта штуковина — как и прежние, разумеется, приковывает к себе внимание юной принцессы. Что делать? Хочешь — плати! И она расплачивается в очередной, теперь уже третий раз, на чем, собственно, сказка фактически и заканчивается. Ведь в самый ответственный момент, когда принцесса «отгружала» свинопасу требуемую плату, на скотном дворе появился король и уличил всех и вся в содеянном прелюбодеянии.
Под занавес — безутешное горе. Вот такая драматическая, я бы сказал, история.
Что мы имеем в начале сказки? Мы имеем, как минимум, две иллюзии: во-первых, иллюзию счастья, во-вторых, иллюзию взаимопонимания. Наш главный герой грезит о неком неземном счастье, занимаясь своими садоводческими делами. При этом он находится в полной уверенности, что стоит ему послать свое сообщение придуманной им (но отсутствующей в действительности) принцессе, и она мгновенно все поймет, ответит взаимностью, и их совместному счастью ни конца ни края не будет. В качестве сообщения, по мнению принца — абсолютно понятного, используются роза и соловей.
Разумеется, принц вкладывал в свое послание — в розу и в соловья — всю свою душу, его послание было метафорой, символом, романтическим приветом. Но, Бог мой! Из чего все это следовало? Как это сообщало о самом принце и его исключительных, проявившихся впоследствии дарованиях, так заинтриговавших принцессу? Наконец, насколько сам принц интересовался тем, чтобы быть правильно понятым? Он послал розу и соловья девушке, которая живет в окружении роз и соловьев. Как она могла на это отреагировать?! Это все равно что девушке, работающей на кондитерской фабрике, подарить конфеты, от одного вида которых ее просто тошнит!
Дальше ситуация обретает новый оборот. В дело подключаются иллюзии страдания и опасности, придавая ему — этому делу — особенный колорит. Принц сначала страдает, а потом, поскольку иллюзия счастья еще жива в нем, думает, что, может быть, он ошибся, что-нибудь не так понял… Он даже не догадывается, насколько он прав! Но поскольку все еще в силе иллюзия взаимопонимания, ошибку он ищет совсем не там, где следовало бы. |