Конклин выключил радио, повертел в руках ключи от машины и произнес:
— Синди говорила с тобой о… э-э… нас.
— Да. Я была очень удивлена, — ответила я, пристально глядя ему в глаза, пока он не отвел взгляд.
— Она говорит, ты расстроилась.
Я пожала плечами.
— Прости, что не сказал тебе, Линде…
— Эй. Все отлично. Отлично, — солгала я. — Стоило мне все обдумать, и я поняла: вы друг другу подходите.
— Это длится всего… ну, неделю.
— Не важно. Как бы сказал Джейкоби: «Я люблю вас, ребята».
Конклин рассмеялся, и его смех рассказал мне все. Он замечательно проводит время с моей безрассудной, дерзкой и отзывчивой подругой и не желает останавливаться.
Тот парень, что целовал меня на прошлой неделе, исчез. Конечно, я сама отвергла его, и, конечно, он мне не принадлежал. Но все равно было больно. Я скучала по Ричи, который мной восхищался.
Я даже подумала, а не стал ли его секс с Синди некой подменой секса со мной? Отвратительная мысль, не достойная меня, но — ха! — она все-таки пришла мне в голову.
Я вспомнила совет Юки: «Позволь ему уйти. Позволь себе уйти».
Конклин смотрел на меня, чего-то ожидая; возможно, моего благословения, поэтому я обрадовалась, когда по стеклу с моей стороны слегка постучали. Это оказался Алан Пинкус, вернувшийся пораньше с работы.
Он был выше своего брата и имел больше волос на голове. Во всем остальном они походили, как клоны.
Я опустила стекло.
— Сержант Боксер? Ваши люди закончили? Потому что я хочу вернуться к нормальной семейной жизни.
— На данный момент закончили, но мы не сбрасываем вас со счетов.
— Понимаю.
— Если случится что-то, о чем нам следует знать, — позвоните.
— Слово бойскаута.
Пинкус отсалютовал нам тремя пальцами, развернулся и направился к дому. Водит ли он нас за нос? У меня не было ответа. Когда он вошел внутрь, я сказала Конклину:
— Давай позвоним Синди.
Глава 87
Тем же днем Конклин, Синди и я собрались в баре «Пиво Макбейна». Мы уселись за дальний столик, взяв только мисочку сушеных орешков и диетическую колу.
Лицо Синди заливал румянец, и дело было вовсе не в ее влечении к моему напарнику.
— Вы позволили им уйти? Не задержали, не вынудили…
— Звучит как слова песни, — хрипло сказал Конклин. Он был так увлечен Синди, что едва не пел ей: «Держи меня, заставь меня, не позволяй мне уйти…»
Но Синди не поддержала его игривого настроя.
— Как ты можешь смеяться надо мной?
Улыбка Ричи погасла.
— Син, мы бы сделали, если бы могли, но не можем себе позволить противоправных действий. Пока нет.
— Но вы продолжаете работу над делом? Богом клянетесь?
Мы с Конклином кивнули.
— Мы усердно работаем над твоим делом, — добавил Рич.
Синди уронила голову на руки и простонала:
— Я поместила этого парня на первую страницу «Сан-Франциско кроникл». «Скиталец Иисус, уличный святой». А он? Превращал несовершеннолетних в торговцев наркотиками? И вы думаете, именно поэтому его убили? Боже всемогущий. Что мне теперь делать?
— Что делаешь всегда, — ответила я подруге. — Рассказываешь правду. И послушай, Синди, теперь у тебя есть отличная темя для статьи, верно?
Ее глаза расширились, стоило ей представить крупные заголовки.
— Я могу сослаться на надежный источник из департамента полиции?
— Да. Конечно.
Конклин оплатил счет, и мы вместе вышли из бара. |