— Привет, радость моя. Как прошел день? — спросила Юки, оторвавшись от него, чтобы глотнуть воздуха, и засмеялась — ей понравилось говорить такие «семейные» фразы.
Когда она последний раз говорила подобное?
Говорила ли вообще?
— Неплохо, конфетка, — ответил док, обнимая ее и провожая обратно к софе, где нежно толкнул на тугие подушки и сел рядом.
— Пчелиные укусы, сломанная ключица и младенец, спешивший родиться еще в приемной, — продолжил он, касаясь ее волос, того сантиметрового ежика, что выстриг неделю назад и так полюбил.
Ей он тоже начал нравиться.
— Любой день, когда мне не приходится колоть ВИЧ-больных, — хорош.
— Я тебя понимаю, — согласилась Юки. — Так значит, ты заправил машину, собрал вещи и готов ехать?
Она-то уже была готова. Едва упаковала сумку, как уже мысленно провела этот День памяти в Напе: долгая романтическая поездка, прекрасный отель, огромная кровать.
— Готов. Но есть нечто, что я прежде должен тебе рассказать.
Юки попыталась поймать его взгляд. Теперь она поняла, что док выглядел немного встревоженным, когда она открыла ему дверь. Правда, она и сама слегка нервничала, но списывала все на предстоящие выходные — ведь скоро они в первый раз займутся любовью.
Его улыбка казалась робкой, и ее это обеспокоило.
Неужели выходные придется резко сократить?
Или еще хуже?
— Джон, что не так? Ты в порядке?
— Зависит от того, как ты на все посмотришь, — ответил он. — Будет непросто, Юки.
Он держал ее руку, но глаз по-прежнему не поднимал.
— Вот в чем проблема: скажешь слишком рано — и выглядишь излишне дерзким, скажешь слишком поздно — и сводишь своими словами с ума. В нашем с тобой случае получается одновременно и слишком рано, и слишком поздно…
— Ты пугаешь меня, Джон. Говори же.
— Несколько дней назад, когда ты сказала, что у тебя не было секса около двух лет…
— Так глупо получилось. Это правда, но я тогда нервничала. Моя голова… меня захлестнуло.
Док взглянул на нее своими темно-голубыми глазами:
— У меня тоже не было секса около двух лет.
— У тебя? Брось. Я тебе не верю.
Юки снова вспомнила, как попала в госпиталь после аварии и увидела там дока. Она согласилась показать ему город. После первого нежного поцелуя именно она поцеловала его страстно, как и сегодня.
Именно она импровизировала.
А он следовал за ней.
Юки расстроилась. Почему она не слушала свою маму? «Будь подобно лебедю, Юки. Держи голову высоко поднятой. Плыви вперед спокойно и уверенно». Ей не хватило терпения. Вместо этого она повела себя как отец. Неслась сломя голову.
— Пожалуйста, скажи уже, — попросила Юки.
И он все ей рассказал, запинаясь, прерываясь и начиная заново, перескакивая из прошлого в настоящее и возвращаясь назад. И хотя Юки с трудом улавливала суть, ее мечты постепенно рассеялись. В голове зашумело.
А потом наступила темнота.
Глава 91
Я сидела на шатком стуле напротив Юки и Синди в мексиканском ресторанчике «Касса локо», располагавшемся недалеко от дома Синди; заведение славилось своим куриным фахитас. На улице уже стемнело, и в окне отражались наши бесцветные лица, похожие на привидения.
Особенно у Юки.
Синди пыталась приободрить Юки и одновременно выудить у нее побольше информации, когда в зал вошла Клэр и плюхнулась на стул рядом со мной.
— Ты поступила правильно, не поехав с ним, — говорила Синди. — Нельзя принимать решения, когда в голове царит такой хаос. |