Он стал работать помощником у местного ветеринара Дональда Синклера, во время Второй Мировой войны был летчиком ВВС, позже вернулся в Йоркшир, женился на Джоан Кэтрин Данбьюри, потом занялся самостоятельной практикой, растил сына и дочь, а на досуге записывал истории о своих четвероногих пациентах, коровах, овцах, собаках и кошках, а также об их хозяевах — йоркширских фермерах, обладавших своеобразными характерами, юмором и философией. Его книги «О всех созданиях — больших и меньших», «О всех созданиях — прекрасных и разумных», «О всех созданиях — мудрых и удивительных» u m.д. вскоре стали популярны в Англии, а позже — во всем мире. Они были переведены на русский язык, и российские читатели полюбили йоркширскую фауну, Йоркширских жителей, Йоркширскую кухню, которой автор посвятил немало вдохновенных строк, и самого автора, взявшего себе псевдоним Джеймс Хэрриот.
Джеймс Хэрриот описывает Йоркшир незадолго до Второй мировой войны и после нее, то есть по хронологии его книги следуют сразу за периодом, описанном в «Аббатстве Даунтон». Нужно помнить, что сельская жизнь очень традиционна и, скорее всего, йоркширская деревня и йоркширские фермеры в общих чертах остались теми же, что и в период сразу после Первой мировой войны. Поэтому истории Хэрриота могут рассказать нам о том, что происходило вокруг аббатства Даунтон — на фермах арендаторов и в маленьких провинциальных городках.
Джеймс Хэрриот (1916–1995) — английский писатель, ветеринар и летчик, автор книг о животных и о людях
Даунтон и окрестности
Хотя герои сериала, благодаря английским железным дорогам, первая из которых была построена Джорджем Стефенсоном в 1825 году, то и дело посещают Лондон, и каждую зиму перебираются туда на «сезон» — череду зимних праздников и развлечений, их главным домом все же остается поместье в Йоркшире. Здесь в приходской церкви проходят венчания членов семейства Кроули, здесь рождаются их дети, здесь на местном кладбище их хоронят. Кроули — это именно сельское дворянство, землевладельцы, предводители местных арендаторов. Порой они могут подшучивать над своей провинциальностью, но на самом деле гордятся близостью к земле и уважением своих арендаторов.
Оно включает в себя аббатство и окружающие его земли, которые когда-то обрабатывали принадлежащие аббатству крепостные. Ныне здесь работают лично-свободные фермеры, заключившие с графом Грэнтэмом договор, который нужно периодически возобновлять. Если арендатор нерадив, или если лорд считает, что ему выгоднее будет взять наемных работников или возвести на этой земле фабрику, он может не возобновлять договор. Но лорд Грэнтэм — справедливый хозяин, который превыше всего чтит традиции дружеских отношений с арендаторами. Так, в одной из серий фильма он дает деньги в долг сыну арендатора, чтобы тот смог выплатить налог и владеть фермой отца. Причем, делает это тайно от леди Мэри и Тома Брентона, которые пытаются вести хозяйство по-новому, опираясь, скорее, на экономические законы и юридические правила, чем на личные связи.
Роберт Кроули, граф Грэнтэм в исполнении английского актера Хью Бонневилля
Эта образующая английское общество система связи между владельцем земли и обрабатывающими ее арендаторами получила в английской истории название манора (от латинского «manere» — пребывать, продолжать быть, находиться). Манор — это понятие географическое, описывающее замок лорда и окружающие его земли, нередко включавшее в себя небольшой город, где жили ремесленники, обслуживавшие как лорда, так и крестьян, и где находилась торговая площадь. Кроме того, манор — это понятие юридическое, описывающее всю систему отношений между его жителями, которая регулировалась канцелярией и манориальным судом. Но еще манор — это понятие культурное, описывающее общность людей, которые, хотя и строго разделены: простой фермер-арендатор не может зайти в замок лорда с парадного входа, если у него возникнет какой-то вопрос или проблема, он должен передать ее управляющему и дожидаться, пока через несколько рук его просьба дойдет до лорда. |