Изменить размер шрифта - +
И тут Олег увидел то, что заставило его выругаться. Девушка вздрогнула и съежилась. Она не была полненькой. Напротив, девушка — точнее, юная женщина — была худенькой и изможденной. А еще она была очень беременной. — Ты в своем уме? — Олег даже не пытался понизить голос. — А если бы я все-таки аппарировал? Хорошо еще, хозяин кабака такой глазастый оказался. Ты о чем думала? — Я не знаю, — она расплакалась. — Просто я так боялась, что вы меня бросите. Меня все всегда бросают, а вы были так добры ко мне. Вы первый, кто был добр ко мне, просто так, ни за что. Олег тяжело сел на стул, в который раз пытаясь понять, что же ему делать. — Как тебя зовут, несчастье? — Меропа. Меропа Реддл.

 

 

Глава 2

Олег долго смотрел на Меропу и пытался вспомнить, когда же должен будет родиться будущий Темный Лорд. Ничего почему-то не вспоминалось, но судя по животу Меропы, это значимое событие произойдет со дня на день. Девушка (точнее, хоть и юная совсем, но женщина, — напомнил себе Олег) переступила с ноги на ногу. — Тебе нравится стоять? — она вздрогнула и посмотрела на него, затем опустила взгляд на пол и покачала головой. — Тогда садись куда-нибудь, — он неопределенно махнул рукой, показывая, что она может самостоятельно найти себе место. Меропа с облегчением вздохнула и обвела взглядом комнату. Второго стула не наблюдалось, и ей пришлось сесть на заправленную кровать. Слегка откинувшись на подушки, она провела рукой по животу и еле слышно застонала. — Эй, я надеюсь, ты не собираешься рожать прямо сейчас? — Олег потер шею и поморщился, наткнувшись рукой на неожиданно длинные волосы. Оказывается, он настолько привык к лысине, что сейчас волосы доставляли ему некоторый дискомфорт. — Нет, мне еще пару недель нужно вынашивать, — тихо пробормотала Меропа. — Просто мой мальчик такой активный... — Да уж, твой мальчик очень активный, — пробурчал Олег. — Вы не думайте, я сильная, я смогу работать. Я могу мыть пол и… — И мыть посуду, и готовить — я помню, Меропа, — Олег встал и подошел к кровати. Меропа рефлекторно сжалась. — Да не бойся, я тебя не ударю. Зачем ты вообще за мной пошла, если так боишься? — Простите меня, — темные глаза снова заблестели. — Я не боюсь вас, просто привычка. — Охрененная привычка. — Что? — Ты волосы стричь умеешь? — Олег предпочел задать вопрос на интересующую его тему. — Умею, — Меропа потупилась. — Я часто стригла магглов в нашем городке. Нужно же было на жизнь зарабатывать. — Ага. А чем в это время занимались другие члены твоей семьи? — Другие? — Ты в приюте выросла? — в нем зашевелилось глухое раздражение. — Нет, я жила с отцом и братом Морфином. Услышав имя брата Меропы, так созвучное с лекарством, которое помогало ему терпеть боль и одновременно убивало, Олег почувствовал приступ тошноты. — Так чем они занимались, пока ты стригла, мыла полы и посуду, а также готовила у магглов? — Откуда вы знаете, что я делала? — Догадался, — помимо воли в голосе Олега прозвучал сарказм. Меропа снова сжалась. — Так, ладно. Как твоего папашу зовут? — Марволо. — Угу, а муж где? — Том меня оставил, когда узнал, что я ведьма, — Меропа уже почти шептала. — И что же ты совершила такого, что муженек свинтил так быстро? Запытала какого-нибудь бедолагу Круциатусом до энуреза у него на глазах? — Нет, что вы, — Меропа испуганно посмотрела на Олега. — У меня и палочки-то нет. Я же почти сквиб. Я не умею колдовать. — А училась? — она покачала головой. — И чем же ты его так напугала, если почти сквиб, не училась, и у тебя нет палочки? — Я просто сказала Тому, что я ведьма... я думала, это правильно, чтобы муж знал, а он заявил, что я его приворожила.

Быстрый переход