В такие дни здесь всегда толпились люди, по большей части союзники Королини и агитаторы с красными повязками партии Королини «Наша Страна». В толпе могли скрываться и наемные убийцы.
Вопреки опасениям Дзймида, полицейские хорошо выполнили свою работу и машины, не снижая скорости, смогли выехать за ворота. Вслед им полетели обломки кирпичей и камни, но, не задев, к счастью, никого из стоящих на подножках охранников, отскочили от прочных стекол и бронированных дверей. Через минуту толпа осталась далеко позади.
— За нами никого нет, — сказал шоферу Дэймид, стоявший на подножке первого автомобиля.
Отряд конной полиции должен был следовать за Королем Тачстоуном и Королевой Аборсен, куда бы они ни направлялись, и вплоть до этого вечера полицейские исправно выполняли свой долг. Сейчас же они остались у ворот, так и не оседлав своих лошадей.
— Может быть, они что-то напутали с приказом, — ответил шофер через чуть приоткрытое окно, но в его голосе не было уверенности.
— Лучше поехать другим путем. Поезжай по Харалд-стрит, — приказал Дэймид.
Они пропустили вперед два медленно едущих автомобиля, тяжело груженный грузовик и лошадь, впряженную в телегу, а затем свернули на Харалд-стрит, одну из самых благоустроенных городских улиц, хорошо освещенную двумя рядами газовых фонарей. Но даже при свете фонарей в этом густом тумане двигаться со скоростью больше пятнадцати миль в час было опасно.
— Там кто-то впереди! — воскликнул шофер. Дэймид взглянул и выругался. В свете фар он увидел, что проезжая часть перегорожена колонной демонстрантов. Он не мог разглядеть, какие у них в руках знамена, но почти наверняка это были шеренги сторонников партии «Наша Страна». Хуже всего то, что рядом не было полиции, ни одного офицера в синем шлеме!
— Стоп! Поворачивай назад! — приказал Дэймид. Он помахал рукой водителю второй машины, подавая специальный знак, означавший: «Угроза! Возвращаемся»
Оба автомобиля дали задний ход. И тут же толпа двинулась к ним. Пока еще молча… Но вот уже стали раздаваться отдельные выкрики: «Иностранцы — прочь!», «Наша Страна!» В машину полетели камни и куски кирпичей.
— Задний ход! — громко выкрикнул Дэймид и выхватил пистолет. — Быстрее!
Второй автомобиль уже почти достиг поворота, когда выезд из Харалд-стрит перегородили грузовик и телега. Оттуда выскочили люди в масках и с автоматами.
Еще прежде, чем увидеть автоматы, Дэймид понял, что это именно то, чего он давно боялся.
Засада.
— Прочь! Прочь! — выкрикнул он. — Стреляю!
Тут же и остальные охранники, приоткрыв для защиты бронированные дверцы автомобилей, открыли огонь. Раздалось резкое «тап-тап-тап» новых компактных автоматов, заменивших старые армейские «льюисы». Никто из охранников не любил автоматы, хотя их намного легче было держать в руках, но они постоянно, с тех пор как прибыли в Анселстьерру, практиковались в стрельбе из них.
— Не в толпу! — властным голосом прокричал Тачстоун. — Цельтесь только в вооруженных!
Нападающие не были столь осторожны. Укрывшись за грузовиком и телегой, за почтовой будкой, они открыли шквальный огонь.
Пули с диким визгом рикошетили от мостовой и бронированных автомобилей. Стоял оглушительный треск, туман рвали в клочья крики и выстрелы. И мгла уже не могла заглушить эту жуткую какофонию. |