Книги Триллеры Роберт Финн Адепт страница 15

Изменить размер шрифта - +
У нас в отделе социальных отношений — или социальных ресурсов, не помню, как это теперь называется, — есть один крепкий парень. Он с удовольствием объяснит мистеру Хартману, как надо вести себя на рабочем месте. — Шоу подмигнул. — В конце концов, я сам могу надрать ему задницу. В наши дни это частенько практиковалось.

— Наверно, на Би-би-си снова показывали какой-то гангстерский фильм с Джимми Кэгни? — предположила Сьюзен.

— Нет, с Хамфри Богартом. Чертовски бодрящая вещь, — ответил профессор. — Между прочим, — спросил он после паузы, — как продвигается ваша диссертация?

Сьюзен глубоко вздохнула.

— Если учесть, что от Кевина нет никакого толку, то ужасно медленно. Честно говоря, я вообще сомневаюсь, что у меня хватит материала. Раньше все это выглядело гораздо основательней.

Профессор Шоу вскинул брови.

— Знаете что? — воскликнул он. — Мне пришла в голову блестящая идея. Точнее, это случилось еще утром.

Он отставил свой бокал и подался вперед, положив ладони на стол.

— В Лондоне случилась одна замечательная вещь. Я сразу подумал о вас, но потом решил, что вы слишком заняты своей работой. А теперь все складывается как нельзя лучше.

Сьюзен улыбнулась, вопросительно глядя на него.

— Вы, конечно, хотите знать, о чем идет речь? Лондонский институт древностей приобрел потрясающую коллекцию совершенно неизвестных документов, которая досталась ему после смерти прежнего владельца. Насколько я понял, в основном это работы по магии, ритуалам и мистической практике разных эпох. В институте меня попросили найти опытного специалиста. Обычно их интересует только чистая документалистика — всевозможные летописи, хроники, письма и прочие исторические свидетельства. Я бы и сам за это взялся, но сейчас у меня слишком мало времени. Поэтому лучше я отдам этот архив вам. Кстати, он как раз по вашей тематике. Вы первая познакомитесь с абсолютно новым материалом, который может пригодиться вам в работе. Заодно и мистеру Хартману будет чем заняться. А если его и это не охладит, можно переключить его внимание на ту забавную женщину — не помню, как ее зовут, — которая любит прогуливаться в нижнем белье.

— Джил Дженкинс, — кивнула Сьюзен. — Великие умы мыслят одинаково. Но я хочу узнать больше об архиве. Что вы о нем слышали?

Профессор подробно рассказал все, что ему было известно, но это только сильнее разбудило ее любопытство. Под конец он спросил:

— Вам есть где остановиться в Лондоне?

— Я собиралась каждый день возвращаться на поезде; — ответила Сьюзен.

— Могу предложить кое-что поинтересней. Впрочем, решать вам. Просто я подумал, почему бы вам не воспользоваться домом моей покойной сестры? Сначала я хотел его продать, но потом сообразил, что он послужит мне отличным прибежищем в те дни, когда я бываю по делам в городе, хотя в последнее время это случается довольно редко. В любом случае я предпочту его оставить, если это позволит мне сделать в отношении вас широкий жест.

— Очень любезно с вашей стороны, — неуверенно пробормотала Сьюзен.

— Такие ситуации всегда очень затруднительны, верно? Роскошь так же предосудительна, как и скупость. Как бы там ни было, выбор за вами. Возьмите ключи, и если вы просто на минутку заглянете в этот дом, чтобы убедиться, что он все еще стоит на месте, я буду вам благодарен. Доктор Уильямс останавливался в нем пару раз, но после него остается такой беспорядок, что мне стыдно перед уборщицей. Боюсь, придется сказать ему, что дом уже занят.

По лицу Сьюзен было видно, что она приняла решение.

— Надеюсь, я буду более приятным гостем, чем пресловутый Морж. Спасибо, профессор. Сначала вы нашли для меня отличный кабинет, а теперь еще и это.

Быстрый переход