Я не рассказал друзьям, к тому же по-прежнему не понимал, почему Фэллон оказывала на меня такое влияние. Только позже я осознал, что мы оба ощущали себя потерянными в этом доме. Мы взрослели, и посреди нестабильности брака наших родителей нашли друг друга, обрели счастье. Друг с другом. Я пал к ее ногам. Каждый день просто бесцельно существовал до тех пор, пока она снова не вернулась домой.
И: Фэллон, почему ты вернулась в Шелбурн-Фоллз именно в тот момент?
Фэллон: Я вернулась, чтобы разрешить все оставшиеся дела перед началом колледжа и упокоить своих демонов.
И: Ты надеялась вновь увидеть Мэдока?
Фэллон: Да, это являлось ключевым моментом моих планов, вообще-то. Я хотела доказать, что забыла его. Что могла прийти и уйти, не оглядываясь назад.
И: Мэдок, почему ты столь слепо следовал за Джаредом, издеваясь над Тэйт? Знал ведь, что это неправильно?
Мэдок: Не слепо. Джаред мой друг, мой лучший друг. Я знал, какой он на самом деле. Что бы ни творилось у него в голове, я должен был служить ему опорой от начала до конца. Согласен, я вел себя как мудак, но знал, что в итоге это послужит более глобальной цели. По крайней мере, надеялся.
И: Мэдок, как думаешь, сложились бы ваши с Фэллон отношения, если бы вас не разлучили таким образом? Или, по-твоему, все происходит не без причины?
Мэдок: Я думаю, все, что произошло – к лучшему. Хоть я и не пожелал бы, чтобы Фэллон вновь прошла через то, что с ней случилось, но понимаю: даже если бы мы примирились и стали парой раньше, нам все равно предстояло повзрослеть. Велики шансы, что у нас ничего не вышло бы. Даже сейчас мы берем на себя огромный риск, только большой плюс вот в чем: я в жизни не был более уверен.
И: Фэллон, как ты справилась с душераздирающим решением, последствия которого тебе пришлось пережить в одиночку?
Фэллон: Я врезалась на машине отца в дерево, перестала есть, много плакала. Мне пришлось уйти на дно, прежде чем я научилась плавать. Не скажу, что справилась с этим, но в итоге все-таки научилась справляться. Мой отец был прав. Наступит завтра, и жизнь наладится.
И: Мэдок, почему ты не попытался найти Фэллон? Уверена, Джексу бы удалось ее разыскать за два года.
Мэдок: Я не подозревал, что она хотела, чтобы я нашел ее. Думал, Фэллон намеренно меня бросила.
И: Фэллон, ты встречалась с мамой Мэдока после того, как вы вновь сошлись? Какие у тебя отношения с ней?
Фэллон: Да! Она замечательная. Всегда защищает Мэдока; теперь все родители играют довольно весомые роли в наших жизнях, но я вижу, почему Мэдок вырос таким хорошим. Родители любили его.
И: Мэдок, ты сказал Тэйт, что Джаред никогда бы не переехал в Нью-Йорк из-за своей машины. Что ты имел в виду? Ты думаешь, он бы просто в последнюю мину сообщил, что не поедет с ней?
Мэдок: Нет, я лишь хотел сказать, что предвидел это. Джаред и Тэйт – не только пара, они – индивидуальные личности. Так и должно быть. Джаред бы понял, что там он будет не на своем месте. Ему нужен простор для скитаний. Дело не в его машине. Дело в том, кто он, и какой стиль жизни он желает вести. Думаю, Джаред поймет – если он продолжит избегать рисков, как делает сейчас, это не сделает его достойным Тэйт.
И: Фэллон, что заставило тебя спеть в караоке в баре?
Фэллон: Мэдок бросил мне вызов из-за Эйдана. Мы соперники, в конце концов. Я хотела его заткнуть, отплатить той же монетой.
И: Мэдок, ты сделал так, чтобы Фэллон застряла в Саут-Бенде, потом целовался с Эштин, и это после того, как повел себя по-свински, наговорив Эйдану гадостей про Фэллон. Ты действительно такой незрелый?
Мэдок: Мне было восемнадцать лет. Помните, какие глупости вы совершали в восемнадцать? Ну, вот. |