Изменить размер шрифта - +
Джекс просто решает, что нужно делать, и делает это. Он не просит разрешения, к тому же он не очень хорошо работает с другими людьми.

 

И: Что думаешь об отношениях своего папы и мамы Джареда сейчас?

Мэдок: Если они счастливы, я тоже счастлив обрести двух братьев.

 

И: После всего случившегося, как складываются твои отношения с родителями в данный момент?

Мэдок: Мы определенно сблизились. Мама и Фэллон хорошо ладят, отец и Кэтрин регулярно приезжают домой из Чикаго. Папа старается больше времени проводить с нами.

 

И: Самое великое сожаление в жизни?

Мэдок: Я никогда не был достаточно настойчив. Мне следовало заставить папу чаще возвращаться домой, я должен был рассказать ему про Патрицию, должен был отправиться на поиски Фэллон – по крайней мере, чтобы выяснить, в чем ее проблема. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы научиться самому возглавлять путь.

 

И: Если бы ты мог изменить любое событие в своей жизни, какое бы выбрал, и почему?

Мэдок: Момент, когда бросил ключи Тэйт в бассейн. Было чертовски больно после того, как она сломала мне нос.

 

И: Фэллон… твоя первая мысль, когда слышишь ее имя?

Мэдок: Пончики Krispy Kremes (не пытайтесь меня анализировать).

 

И: Последний вопрос… что тебе больше всего нравится в Фэллон?

Мэдок: То, что она заставляет меня почувствовать себя, как дома.

 

30. Интервью с Джексоном Трентом

 

Медленно подъезжая к дому Трентов по Фолл Эвэй Лэйн, я не могу сдержать неспокойное чувство в глубине живота. Сегодня я просто восторженный комок нервов!

Я повторяла свои вопросы и читала себе напутственные речи целое утро! Молюсь, чтобы съеденный ранее ланч остался в желудке. Наконец-то остановившись у подъездной дорожки Трентов, я смотрю на дом Брандтов и делаю глубокий вдох. Не могу сдержать мысль: там ли Джаред и Тэйт? Дерево, растущее на границе их дворов, вызывает у меня улыбку, пока я представляю его в гирляндах, которыми Джаред когда-то украсил ствол для Тэйт.

Сегодня я встречаюсь с Джексом, чтобы взять у него интервью, и очень нервничаю. Просидев в машине пару минут, строго наставляла себя не распустить слюни при виде Джексона… Затем медленно отстегиваю ремень безопасности, беру пишущую ручку и блокнот. Когда подхожу к входной двери, та распахивается до того, как я успеваю постучать, и вот он собственной персоной. Ухмыльнувшись, Джекс смотрит на меня, потом на мою машину. Черт, он заметил, что я сидела там какое-то время… Какой позор. Прочистив горло, представляюсь. Джекс лишь кивает и разворачивается… Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. Он проводит меня в кухню и указывает на стол. Я присаживаюсь, а Джексон остается стоять, прислонившись спиной к кухонной стойке. Снова кашлянув, поднимаю взгляд на него…

Инг: Спасибо, что согласился встретиться со мной. Для начала хочу сказать – ты очень обворожительный и популярный человек! Не знаю, заметил ли ты, но фанаты любят тебя и очень заинтригованы. Для тех из нас, кто с нетерпением ждет твою историю, можешь рассказать собственными словами, к чему готовиться? Какой будет книга о тебе?

Джекс: Ну, это не моя история. А наша. Ее и моя, и даже спустя месяц эта история продолжает развиваться. Это мне в Кейси и нравится. Каждый день – словно начало чего-то нового, поверить не могу, насколько она до сих пор меня удивляет. Я думал, что был сильным, что это я должен научить ее жить и отпускать, но… вместо этого она научила меня держаться крепче.

Инг: Поделись тремя неизвестными фактами о себе, которые удивят наших читателей?

Джекс: День Святого Валентина – мой любимый праздник. Объятия, поцелуи, конфеты… весь день сосредоточен на любви. Мне это нравилось в детстве.

Быстрый переход