) Простите его, дети, знаете, не понимают, что говорят. (Встает.) Ух! (Берет на руки спящую девочку.) Пошли! Домой, инвалидная команда!
Сын. Мама, эта тетя — Сфинкс? Мам, скажи, Сфинкс — это тетя? Она Сфинкс?
Матрона. Все, помолчи! Что за глупости! (Сфинксу.) Всего вам доброго, и не сердитесь на болтушку этого. Приятно было чуть-чуть передохнуть… И… будьте осторожны! (Звук трубы.) Скорее! Вторая стража, после третьего сигнала нас не пустят в город.
Сфинкс. Поспешите, а я побегу в свою сторону. Спасибо, что предупредили.
Матрона. Вы уж поверьте, спокойно будет, когда придет настоящий человек и железной рукой освободит нас от этой заразы!
Уходит вправо.
Голос сына. Мам, скажи, какой он, Сфинкс? А та тетя не Сфинкс?.. Ну, какой он тогда?
Сфинкс (в одиночестве). Зараза!
Анубис (выходя из развалин). Только матроны нам не хватало.
Сфинкс. Уже два дня мне грустно, уже два дня я хожу, сама не своя и все жду, когда эта бойня окончится.
Анубис. Доверьтесь мне и успокойтесь.
Сфинкс. Послушай. Я даю обет, и вот условия, при которых я могу в последний раз взойти на постамент. Однажды юноша поднимется на холм. Я полюблю его. Он не узнает страха. Я задам вопрос, а он ответит мне, как равный. От-ве-тит он, Анубис, — я умру.
Анубис. Договоримся: мертвым будет ваше смертное обличье.
Сфинкс. Но именно в этом обличье я хотела бы жить и осчастливить юношу.
Анубис. Да, как приятно, когда великая богиня, воплощаясь, не становится ничтожной женщиной.
Сфинкс. Ты видишь, я была права, и тот сигнал, что мы с тобой услышали недавно, был последним.
Анубис. Дочь человеческая! Да как же с вами бороться! Нет, нет И нет! (Отходит и взбирается на опрокинутую колонну.) Это был второй сигнал! Еще один мне нужен, и вы будете свободны. О!
Сфинкс. Что такое?
Анубис. Плохая новость.
Сфинкс. Прохожий?
Анубис. Прохожий.
Сфинкс становится на колонну рядом с Анубисом и смотрит в левую кулису.
Сфинкс. Нет, это невозможно! Невозможно! Я отказываюсь задавать ему вопросы! И даже не проси меня об этом. Бесполезно!
Анубис. Да, надо признать: если вы очень похожи на юную смертную, он очень похож на юного бога.
Сфинкс. Что за походка. Анубис! А плечи! Он приближается.
Анубис. Я спрячусь. Не забывайте, что вы Сфинкс. Я слежу за вами. Появлюсь при первом же сигнале.
Сфинкс. Анубис, подожди, два слова… быстро…
Анубис. Тссс! — он здесь. (Прячется.)
Из дальней правой кулисы появляется Эдип. Идет, понурив голову. Подскакивает от неожиданности.
Эдип. О! Простите…
Сфинкс. Я вас напугала.
Эдип. Ну… не то, чтобы напугали… но я замечтался. Я был в сотне стадий от места, где мы с вами находимся, и… вдруг…
Сфинкс. Вы меня за зверя приняли?
Эдип. Почти что.
Сфинкс. Почти что? Почти что зверь — это Сфинкс?
Эдип. Признаюсь, это так.
Сфинкс. Вы признаетесь, что приняли меня за Сфинкса. Спасибо.
Эдип. Я очень быстро понял, что ошибся.
Сфинкс. Очень любезно с вашей стороны. А ведь для юноши это не очень веселая история — оказаться нос к носу со Сфинксом?
Эдип. А для девушки?
Сфинкс. Он на девушек не нападет.
Эдип. Потому что девушки стараются не бывать там, где он бродит, и вообще не имеют привычки выходить из дома в одиночку после захода солнца.
Сфинкс. Займитесь-ка лучше, сударь, своими делами, а я пойду своей дорогой.
Эдип. Какой же дорогой?
Сфинкс. Странный вы молодой человек. Я что, должна докладывать каждому встречному о цели своей прогулки?
Эдип. |