Особенно хороши гейши.
Чиун поднял руки и хлопнул в ладоши. По залу словно прогремел раскат грома.
– Довольно болтовни!
– Да-да, я вызвал тебя по делу.
– Мы пришли сюда тоже не просто так, – отрезал мастер Синанджу.
– Э-э?
– Разбитая американская субмарина лежит на дне залива, неподалеку от моей деревни.
– Мне ничего об этом не известно, – сказал Ким Чен Ир.
– Он лжет, – по-корейски заметил Римо.
– Я знаю, – холодно проронил Чиун и снова обратился к молодому Киму: – Только уважение к твоему великому отцу не позволяет мне вырвать твои кишки, нечестивец. Тебе отлично известно, что подводная лодка переправляла золото, которое предназначалось Синанджу, и что золото исчезло.
– Так это было твое золото! – Глаза Ким Чен Ира округлились.
– Ага! Наконец-то тайное становится явным, – буркнул Римо.
– Проклятие! – вырвалось у Чена. – Я никогда не умел плести интриги. Слушай, если я все расскажу, ты окажешь мне одну услугу?
– Если ты все расскажешь, – ответил Чиун, – мой белый сын оставит на месте твои вонючие кишки.
– Справедливо, – кивнул Чен. – Мне только что сообщили, что вы двое находитесь в городе. Тот же человек дал понять, кто захватил золото.
– Говори!
– Капитан Йоканг Сако со сторожевого корабля «Са-И-Гу». Это он.
– Кто отдал такое распоряжение?
– Он действовал на свой страх и риск. Заключил с кем-то сделку.
– Имя этого человека.
Ким Чен Ир поджал губы:
– Он называет себя «Товарищ».
Римо подался вперед, всем своим видом выражая негодование:
– Придумай что-нибудь получше! В этой дыре каждая собака называет себя товарищем.
– Я не знаю его имени, – залепетал Чен. – Слышал только голос. Какой-то крупный махинатор. Я проворачивал с ним кое-какие дела.
– Почему он передал тебе эту информацию? – спросил Чиун.
– Йоканг обманул его, и он хочет, чтобы я вернул ему золото.
– В обмен на что?
– Я пообещал найти золото в обмен на сообщение о том, что мне можно снова прибегнуть к услугам мастера Синанджу, поскольку тот порвал свой контракт с американцами.
– Это тебе пообещал пресловутый Товарищ? – удивился Чиун.
– Да.
Римо и Чиун обменялись многозначительными взглядами.
– Кто-то слишком хорошо осведомлен о наших делах, – заключил Римо.
– Да. Даже чересчур.
– Уверяю, это не я, – напомнил о себе Ким Ир Чен. – Я очень рассчитываю на тебя, мастер Синанджу. Мне нужен телохранитель.
– Я отказываюсь работать на этого... – Тут Римо ввернул грязное ругательство.
Ким Чен Ир удивленно вскинул брови:
– Наверное, какой-то термин из гольфа. Но при чем тут я?
– Гольф тут ни при чем, – отозвался Римо. – Это слово означает десять фунтов дерьма, которое затолкали в мешок, рассчитанный всего на пять.
На лице Чена появилось уязвленное выражение:
– Знаешь, ты напоминаешь мне мою мать.
– Сколько золота ты можешь предложить, сын Кима? – спросил Чиун.
Ким Чен Ир схватился за первый попавшийся под руку телефон.
– Как насчет пропавшего груза? Я могу отдать приказ, чтобы «Са-И-Гу» вернулся в порт. |