Изменить размер шрифта - +

— Убедить их в этом будет нетрудно, потому что все действительно хорошо. Полиция арестовала Дори и Ричарда. Теперь все их тайны выйдут наружу.

— Когда тайны выйдут наружу, появятся другие… такие, как я. Как Сюзанна и Джей, как мои родители.

— Да, появятся. Кто-то из них захочет докопаться до правды. Другие предпочтут оставить ее похороненной. Ты сделала свой выбор и тем самым положила конец преступному промыслу. Удовольствуйся этим, Колли.

— Главный виновник так и не понес наказания.

— Неужели ты и впрямь так думаешь? Ты же археолог, тебе ли не знать, что жизнь человека не сводится к куче костей в земле.

Лана взглянула на свою руку, на палец, на котором еще недавно было обручальное кольцо. Она сняла его и бережно, с любовью, спрятала подальше от глаз. И она подумала, что Стив не осудит ее.

— Нет, не сводится. — Колли вспомнила, как часто ей слышался шепот мертвых, когда она работала. — Поэтому в утешение себе скажу так: если ад существует, Маркус Карлайл сейчас жарится именно там. — Она задумалась. — Пожалуй, я смогу жить с этой мыслью.

— Тебе тоже надо вернуться домой. — Лана похлопала ее по руке. — Забери своих родителей и езжай домой.

— Хорошая мысль.

Выписка заняла целый час. Каждому хотелось обязательно навестить Рози, хотя ее обещали выписать тем же утром. На обратном пути Колли держала глаза закрытыми.

— Мне многое нужно тебе сказать, — сказала она Джейку. — Только у меня в голове каша. Мысли путаются.

— Времени полно.

— Ты пришел мне на помощь без колебаний. И я знала, что ты придешь. Хочу, чтоб ты знал: я не усомнилась в тебе. Я стояла на этом проклятом берегу, перепуганная насмерть, и твердила себе: у меня за спиной Джейк, значит, все будет хорошо.

— Она в тебя стреляла, черт бы ее побрал!

— Ну, допустим, ты мог бы появиться на полминуты раньше, но я на тебя не в обиде. Ты спас мне жизнь, и с этим не поспоришь. Я бы не могла поднять Сюзанну со дна, я бы утонула вместе с ней. Ты был мне нужен, и ты пришел на помощь. Я этого никогда не забуду.

— Ну это мы еще посмотрим.

Колли открыла глаза, когда машина остановилась, и растерянно заморгала, увидев перекопанное траншеями поле.

— Куда это ты меня привез? Уж не думаешь ли ты, что мы немедленно продолжим работу?

— Нет, не думаю. Но это хорошее место. Мы именно так должны его запомнить. Идем со мной, Колли.

Он вылез из машины, помог ей выбраться и, взяв ее под руку, пошел к воротам.

— Думаешь, у меня теперь будет мандраж на раскопках? Думаешь, я буду бояться воды?

— Проверить не мешает. — Джейк провел ее в ворота. — Но я думаю, ты справишься.

— Конечно, справлюсь. Но ты прав, это хорошее место. Я его никогда не забуду.

— Я должен тебе кое-что сказать, и в голове у меня полный порядок. Мысли не путаются.

— Ладно, я слушаю.

— Я хочу тебя вернуть, Колли. Насовсем.

Стоя лицом к пруду, она скосила на него глаза.

— Да ну?

— Я хочу вернуть нас, нашу жизнь. Только на этот раз все будет по-другому. — Ему хотелось видеть ее лицо, и он отвел волосы ей за ухо. — Я больше не дам тебе уйти, не дам пустить по ветру нашу жизнь. Я слышал этот выстрел, видел, как ты ушла под воду. Я подумал: все, это конец. — Он замолчал и отвернулся. — Это мог быть конец. Я больше не хочу ждать, не хочу терять время. — Теперь он снова повернулся к ней. Его лицо стало жестким, глаза казались совсем темными в неярком утреннем свете.

Быстрый переход