— Насколько я понимаю, до недавних пор Вы жили в гостинице.
— Это секрет.
— Называется «Бристоль».
— Откуда Вы… — он осёкся.
— В Кустовом все про всех всё знают.
— То есть наше с Дмитрием жильё себя скомпрометировало?
— Я могу вам, а точнее Барухе, предложить арендовать маленький английский домик, сегмент таунхауса, на улице, где живу сам.
— Много там народа?
— Ещё дружная семья китайцев живёт. Кстати, сегодня хотел Вас познакомить с их общественным лидером.
— Общественным?
— Ну на табличке у Вас написано, что Вы исследуете общество, вот и можно приступать.
— Мы с ним уже общались, когда Вас чуть не захватили, но могу возобновить общение. По дому подумаю.
— Расходы на Вас, стоит около ста рублей, можно найти чуть дешевле, есть знакомый риелтор.
— А с чего в целом такая щедрость? Вам от секретной службы что-то нужно?
— Вы принимаете мой скромный подарок? Подарок означает безвозмездно.
— Служба принимает Вашу помощь. Как акт поддержки работы государственных служб и на условиях конфиденциальности. Но это не значит, что Вы от меня чего-то не хотите, — он придвинул к себе ключи, а паспорта закинул в карман.
— Хочу, чтобы Вы делали свою работу. Всего лишь.
— А именно?
— Да есть тут один человечек…
Агент улыбнулся.
— Кто бы сомневался. Рассказывайте, кто ещё у вас тут торгует наркотиками?
Глава 24
— Вы считаете, что руководитель «сольпуг» или как они сами себя называют, Братство — граф Вьюрковский, патриарх и местный владетель земель, то есть один из основных…
— Лендлордов.
— Лендлордов, — покладисто согласился агент Константин и с тоской обречённого посмотрел на бредущего по улице пожилого мужичка, который периодически останавливался, чтобы отдышаться.
— Давайте начнём с того, — он негромко, но нервно забарабанил пальцами по массивному канцелярскому столу, — откуда такой смелый вывод?
Кивнув, потому что ждал этого вопроса, я положил перед ним папку, за которую агент немедленно ухватился и стал читать.
Как говорили в одном неплохом фильме:
'Я-то всю жизнь считал, что тайный агент третьего жандармского отделения плавает как рыба, стреляет как Робин Гуд! Из пистолета — бац! С сорока шагов белке в глаз!
— Да я с пяти шагов слону в задницу не попаду. Мы же всё время следим да пишем, следим да пишем…'
Мой агент, а другого у меня, надо сказать, не предвидится, так что работаю с тем, кого мне выдала судьба, тоже достаточно умело оперировал документами, что с головой выдавало «штабного» вояку, а не «полевого».
Зато с этим он справился великолепно.
Схема нападения на меня, без подписи, зато с большим количеством деталей. Включая то, что Тайлер нашёл и за бутылкой виски допросил того доброго самаритянина, что помогал мне.
Зарисовка револьвера, лица, автомобиля.
Запрос регистрационной службы по автомобилю. Описание внешности графа из одного местного журнала, за позапрошлый год, но сильно измениться он не мог. Сводка по его личной гвардии. До сотни они немножко не дотягивали, конечно, но сорок четыре конника — это серьёзная сила. Переписанные показания старика Сергея Карповича. Описание графа с точки зрения учётной службы Чёрного рынка, выводы О′Брайана.
— Вы привлекали детектива?
— Да, есть такое, местный детектив Тайлер.
— Толковый?
— Пьющий, но азартный человек. Хотите познакомиться?
— Мне дана команда по формированию агентурной сети. |