— Мы все увидим в пятницу вечером, — сказал Паркер. — Оба дня график у охраны будет один и тот же.
— Все равно времени мало.
— Должно хватить, — сказал Паркер. — Так ты согласен?
Карлоу отхлебнул пива, немного помедлил и наконец сказал:
— Мои действия: я беру машину и доставляю ее в назначенное место. Вы приносите товар, мы его загружаем, и затем я уезжаю. И никаких полицейских у меня на хвосте, так?
— Так.
— Я имею в виду, что погони не предполагается.
— На той машине, что я достал для нас, особенно не погоняешь. — Карлоу кивнул:
— Хорошо. Но если за мной увяжутся фараоны, я бросаю грузовик и смываюсь налегке на своих двоих.
— Естественно.
— Тогда я согласен, — сказал Карлоу.
— Хорошо. — Паркер обернулся к Майнзеру: — А ты что решил, Отто?
— Я тягач, — сказал Майнзер. — Я должен перетащить на своем горбу тонну монет.
— Правильно.
Майнзер согнул руку в локте и продемонстрировал упругие бицепсы.
— Я привык заниматься умственной работой.
— А у меня как раз имеется для тебя такая работа, — сказал Паркер.
— Что это?
— Так ты с нами?
— Ну разумеется, я с вами. Я же приехал сюда, правда? Я же выслушал тебя от начала до конца, так? И я остался после этого здесь, да? Так что еще за умственная работа?
И тогда Паркер сказал:
— Завтра ночью нам нужно будет пройти через стену в «Дьябло-Турз».
— Зачем так рано? — задал вопрос Лемке.
— Потому что в четверг они вовсю будут готовиться к торгам. И завтра последняя ночь, когда мы сможем заполучить танцевальный зал в свое распоряжение.
— А как же та девка из туристической фирмы? — не унимался Лемке. — Она же увидит дыру.
— Вот в этом-то и была загвоздка, — сказал Паркер. — Но потом я вспомнил, что у нас есть Отто. А он большой специалист по этой части.
— Ты что, хочешь спалить дом? — спросил Лемке.
Паркер снова обернулся к Майнзеру:
— Мне нужно устроить пожар в их фирме. Сегодня же ночью. Это должен быть такой пожар, чтобы после него им пришлось бы на некоторое время прикрыть свою лавочку. Больше всего от огня должен пострадать внутренний офис, и особенно его дальняя стена. Но это не должно выглядеть явным поджогом.
Майнзер усмехнулся.
— Короткое замыкание, — сказал он. — Неисправность электропроводки. Проще простого. Но, Паркер, это уже сверх плана.
Паркер секунду помедлил, не желая говорить ничего, что могло бы подтолкнуть Майнзера к отказу, потому что, даже принимая внимание все его многочисленные недостатки, он все же был ценным приобретением. Наконец он сказал:
—Нам всем придется выполнять дополнительную работу, Отто. Так что все честно. Майнзер почесал выбритый затылок.
— Ну, Паркер, я даже не знаю, — начал он. — Ведь формально я не имею никакого отношения к организации разных там пожаров и тому подобных вещей. Я хочу сказать, что в это дело меня позвали как тягача, правильно? Потому что это и есть моя основная специальность. А вот теперь хотите повесить на меня еще и...
— Но тебя здесь никто не держит, Отто, — перебил его Паркер.
Майнзер, казалось, был удивлен таким поворотом дела. Он снова усмехнулся и покачал головой.
— Подбирать мне замену слишком поздно.
— Мне придется сесть на телефон прямо сейчас, — сказал Паркер и встал с кресла. |