— Хотите сесть за руль? — спросила она.
— А вы что, не знаете город? Она пожала плечами и состроила пренебрежительную гримаску.
— А то как же. — Она произнесла это так, словно желала добавить: «Даже лучше, чем мне самой того хотелось бы».
— Тогда поведете сами, — сказал Паркер. Зайдя с правой стороны, открыл дверцу и расположился на сиденье пассажира рядом с местом водителя.
Она проводила его изумленным взглядом, а затем сама села за руль. Вставив ключ в замок зажигания, она тем не менее не торопилась повернуть его. Вместо этого откинулась на спинку кресла и принялась изучающе и как будто неодобрительно разглядывать его.
Паркер ждал, но она просто неподвижно сидела рядом, глядя на него в упор, словно стараясь разгадать какие-то его тайные помыслы. Он подождал еще немного и наконец не выдержал:
— Ладно, выкладывайте, что там еще у вас.
— Мне просто хотелось спросить кое-что, — призналась она.
— Тогда спрашивайте.
— Вы так грубы от природы или просто вам почему-то очень хочется нахамить именно мне?
Паркер покачал головой:
— Мне очень хочется, чтобы вы тронулись наконец с места.
— Другими словами, до меня вам никакого дела нет?
— Именно так. Она кивнула.
— Что ж, я польщена, — сказала она, а потом добавила: — Хотя для меня это и было несколько неожиданным. Только и всего.
Больше никаких ответов от него не требовалось, и поэтому Паркер отвернулся и, глядя прямо перед собой, достал сигареты. Вытащил одну и закурил, в то время как его спутница включила зажигание. Потом он откинулся на спинку сиденья и смотрел на мелькающие за окном автомобиля дома и улицы Индианаполиса. Стрелки часов едва перевалили за полночь, наступало утро четверга, и в этот час залитые ярким светом фонарей широкие городские улицы были пустынны. Все замерло, как будто во всем городе не осталось ни одной живой души. Изредка то здесь, то там в витринах закрытых аптек и супермаркетов вспыхивали гирлянды неоновых огней. Паркер смотрел на безлюдные улицы за окном, и ему вдруг подумалось о том, что такие города, как этот, лучше грабить глубокой ночью.
Хорошо, что он снова может начать думать о чем-то дельном. Уже целых два дня прошло с тех пор, как он сумел снова обрести власть над собственными мыслями. Это произошло именно в тот момент, когда в телефонной трубке раздался голос Генди Мак-Кея. С тех пор он стал серьезен, сдержан и сосредоточен.
Разговор получился коротким, несмотря на то, что его столь же изумленная, сколь разобиженная тридцатилетняя пассия была к тому времени уже выпровожена за дверь. Генди сказал:
— Я тут на днях встретил одного из твоих приятелей. Лемке.
Это было неплохим началом. У Паркера не было общих дел с Лемке уже несколько лет, но он, тем не менее, запомнил его как надежного партнера, которому можно доверять. И тогда он спросил:
— Ну и как он там?
— Жутко деловой. Не прочь как-нибудь повидать тебя.
— Мне бы тоже хотелось с ним увидеться.
— Тогда попробуй связаться с его другом. Он живет сейчас в Чикаго, отель «Баркли».
Догадавшись, что этим «другом», скорее всего, и был сам Лемке, снимавший номер под чужим именем, Паркер сказал:
— Может быть, я так и сделаю. Так кто у него там?
— Мур. Джон Мур.
— Ясно. А сам-то ты как? Все еще не у дел?
— Решил завязать раз и навсегда. Заезжай в гости, когда будет время.
— Обязательно, — пообещал Паркер, наперед зная, что ни в какие гости он не поедет, и положил трубку.
Разговор с Лемке оказался еще более кратким. |