Изменить размер шрифта - +

– Какой у вас дар?

– Бытовая магия.

Любой иной одаренный на немагической специальности выглядел бы странно, а вот бытовой маг вполне подойдет. Слабенькая девчонка прошла обязательный учебный курс и решила устроиться на непыльную работку не по специальности. Больше всего я опасалась услышать вопрос о годе окончания института, но, к счастью, такового не последовало.

– Я должен предупредить вас об ответственности за дачу ложных показаний.

Если мы перейдем к разговору по существу, лгать мне не придется. Царственно кивнув, я поинтересовалась:

– Простите, а как зовут вас?

Мужчина скривился, как если бы я ему на больную мозоль наступила, потом устало выдал:

– Инспектор магического департамента центрального отделения Ведомства Арклин.

Ха! Просто инспектор? Просто Арклин? Без приставок? Какая досада.

– Очень приятно! – кокетливо махнула ресницами и заулыбалась обворожительнее.

Маг некоторое время понаблюдал за моими ужимками.

– В каких отношениях вы состояли с повешенной?

Все же с повешенной? А не с повесившейся. Ладно.

– Хм? В рабочих. Но в дружеских у нас тут никто не состоит, если вас это интересует, – поведала я доверительно. – Коллектив управленцев всего двадцать человек. Как и везде, каждый желает работать меньше, а получать больше. Как и всегда, каждый старается перевалить любую ответственность на соседа. Мы с леди Лазар пересекались только в кафетерии либо в комнате отдыха. Вообще, она была весьма располагающей особой, как и любой менталист, но молодых сотрудниц недолюбливала. Если честно, мне ее искренне жаль. Графиня, вынужденная работать на какой-то фабрике, чтобы свести концы с концами… Это ужасно. Но все же она была из аристократов, и такое поведение… Фу-у-у.

Пожав плечами, я продолжила:

– Если вам интересно мое мнение… Думаю, во всем виновата ее несчастная судьба. Да. Когда тебе за сорок, а ты не можешь похвастаться ни статусом, ни состоянием, ни семьей, на худой конец. Наверное, это может добить. Леди Лазар часто выпивала. Это так печально…

Вздохнув, я потупила взор. Тут, главное, не переиграть, почувствовать грань.

– Чем занимаетесь на фабрике?

– Помогаю миссис Вефлер. Она не в том возрасте, чтобы кататься по Дикельтарку, а я вожу документы, обсчитываю запасы. Ничего сложного. Работаю на полставки.

– Почему? – Он что-то записал в папку.

– Я опекун младшего брата. Наши родители рано умерли. К сожалению, мы не можем позволить себе полный пансион, и приходится следить за его свободным временем. Он весьма одаренный юноша, значительно одареннее меня, и вы наверняка представляете, сколько сил и средств необходимо вложить в его подготовку, чтобы потом не возникло проблем.

Эта тема Арклина не интересовала.

– Когда вы видели леди Лазар в последний раз?

– В пятницу днем. Когда уходила с работы. Это было часа в два.

– Где вы провели тот вечер?

– Забирала брата из группы по фехтованию.

Неужели Беатрис висела тут с пятницы? И никто из обходящих ее не заметил? Впрочем, на время простоя верхний свет отключали и работали только сигнальные дорожки, а они тусклые, так что цеха погружались во мрак.

– Что за секция?

– Мастера Шепарда.

А вот тут в его глазах зажегся нехороший интерес. Рорские демоны!

– Я знаком с Моррисом. Тренировался у него.

Плохо, плохо! Я восторженно вспыхнула:

– Он чудесный мастер, правда?! Стоит это, конечно, баснословно дорого, но мне для своего брата ничего не жалко! Юноша должен уметь защитить себя, свою сестру, страну! Да и просто это ведь красивое искусство! Сколько там восхитительных приемов: стальной веер, пташечка, тройной финт…

Услышь это Фрэнки, подумал бы, что я стукнулась головой, но мое бормотание, несомненно, утомляло инспектора.

Быстрый переход