Книги Приключения Эжен Сю Агасфер страница 993

Изменить размер шрифта - +

    Св.Иоанн — под этим именем известны св.Иоанн Креститель,
св.Иоанн Богослов, св.Иоанн Златоуст, св.Иоанн Дамаскин и
некоторые другие христианские святые.
    Пантеисты — последователи пантеизма, религиозно-философского
учения, отождествлявшего бога с природой и рассматривавшего
природу как воплощение божества. В XVI-XVII вв. с пантеизмом
связаны некоторые материалистические и атеистические воззрения.
    Набоб — титул правителей индийских провинций; в Англии и
Франции в XVIII в. — человек, разбогатевший в колониях, главным
образом в Индии.
    …для вящей славы Господней… — известные слова девиза ордена
иезуитов.
    Мессия (др. — евр.) — в иудаизме и христианстве «помазанник»,
спаситель, посредник между Богом и людьми.
    Лобзания Иуды — знак Иуды Искариота, предавшего Иисуса Христа
за тридцать сребреников первосвященникам. «Предающий же Его дал им
знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. И тотчас
подошед к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его» (Матфей
26, 48-49).
    …кривые бывают королями только в царстве слепых… — известная
французская пословица «Au royaume des aveugles, les borgnes sont
rois», означающая, что посредственность царит лишь среди глупцов.
    …со времени вступления союзников в Париж… — Армии
антинаполеоновской коалиции вошли в Париж в 1814 г., затем после
так называемого периода «Ста дней» в 1815 г.
    Люцифер (от лат. Lucifer — утренняя звезда) — одно из
обозначений Сатаны в христианской традиции, согласно которой
восставший против Бога ангел был низвергнут с небес в преисподнюю.
«Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю,
попиравший народы. А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше
звезд Божиих вознесу престол мой, и сяду на горе в сонме богов, на
краю севера; Взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней» (Исайя, 14, 12-15).
    Неофитка (греч.) — новообращенная в какую-либо веру или
учение.
    …старый серый попугай. — Попугаи вошли в моду во Франции в
эпоху рококо как экзотическая деталь интерьера, при этом они
противопоставлялись «безродным» канарейкам, служившим характерной
приметой быта третьего сословия.
    …скромное имя Барнабе. — Попугай назван именем св.Барнабе,
апостола, ученика и сподвижника св.Павла.
    …оранжевый тюрбан… — После почти полного исчезновения тюрбана
в европейской моде XVII-XVIII вв. данный предмет женского туалета
появляется вновь в начале XIX в. во время похода Наполеона в
Египет. Он остается популярным и в эпоху бидермейера,
преимущественно как возможное дополнение вечернего платья из
муара. В 1832 г. французский журнал «Ла Мод» предлагает вниманию
своих читательниц тюрбаны, украшенные перьями райских птиц.
    Фероньера, или фероньерка — женское украшение времен
Ренессанса в виде лобной повязки с драгоценным камнем посредине.
Название происходит от названия картины Леонардо да Винчи
«Прекрасная Ферроньер» (Лувр, Париж). На ней изображена с
аналогичным украшением предполагаемая любовница Франциска I,
история которой излагается, в частности, в «Гептамероне» (1559)
Маргариты Наваррской и в «Жизнеописаниях знаменитых и галантных
дам» (1666) Пьера де Брантома.
Быстрый переход