Изменить размер шрифта - +

Однако — большой любитель живописи, и дома у него есть картина «Три грации». Не оригинал, конечно, но копия высокого качества. У Борислава дома настоящий музей географических достопримечательностей мира, на одной стене висит даже плакат с Венской оперой. Спектр моих личных интересов, как тебе известно, гораздо у́же, хотя и я стараюсь не отстать от цивилизационного процесса, обеспеченного нам нашим президентом, магистром бракоразводных дел. Последнее и тебе немного знакомо.

На днях собираемся съездить в родное село Борислава, живописное место вблизи водохранилища.

Мое обещание увидеться остается в силе, но отъезд немного откладывается из-за некоторых технических мелочей вроде визы, паспорта и тому подобного. Я ничего не забыл. Часто вспоминаю тебя и думаю, какое счастье, что, пусть и с таким опозданием, пусть и перед самым отходом моего поезда, мне выпала удача встретиться с тобой и обнять тебя на прощание. Это и вправду невероятная удача для такого, как я, которого никто и никогда не провожал.

Помню все…

 

После «Помню все…» были еще две строчки, но они были зачеркнуты, и я не стану их здесь восстанавливать. Боев нежностей не любил.

Письмо не отличается информативностью, поэтому решаю получить дополнительные сведения от Борислава. Следующим же вечером застаю его дома.

— Похоже, я прервал твой ужин, — говорю, заметив, что он дожевывает пищу.

— Не беспокойтесь.

— Не говори со мной на «вы» — вынуждаешь и меня обращаться к тебе так же.

— Как скажешь.

Он вводит меня в комнату. Излишне пояснять, что это комната Афины. Здесь повсюду развешаны фотоплакаты с изображениями различных достопримечательностей мира, о чем я читал в записках Боева. Вот только Венской оперы, упомянутой в недописанном письме, нет. По-видимому, Эмиль придумал ее, чтобы доставить Марте приятное.

— Кофе выпьешь? Немного поздновато для кофе, но ничего другого у меня нет.

— Для меня не поздно.

— Долго же ты собирался ко мне с этими записками, — замечаю, когда мы уже пьем кофе.

— Так он мне наказал. Не торопись, мол, отдавать их, мне надо еще кое-что дописать. Если, мол, только не уеду куда-нибудь надолго. И вот уехал.

— Куда? В Вену?

— Может, и в Вену. Поеду, говорит, навещу свою подругу в столице вальса.

— По-моему, ты опускаешь кое-какие подробности.

— Подробности, я так думаю, должны быть в записках.

— Почему «я так думаю»? Разве ты не читал их?

— Нет. Не копайся в них, сказал он мне. Передай, мол, писателю так, как я их сложил. Не хочу, говорит, чтобы ты их читал. Очень нужно, отвечаю. И что в них такого секретного, о чем мне нельзя знать? Надеюсь, не донос? Не донос, отвечает. Тогда, говорю, нет смысла их читать.

— А зачем вы ездили в твое село?

— Никуда мы не ездили.

— Ездили. В письме написано.

— Ну да, было вроде раз.

— А меня можешь туда свозить?

— Зачем тебе?

— Что вы за люди в этих спецслужбах! Прямо-таки помешаны на секретности!

— Какая там секретность… Нет там ничего особенного.

— Вот я и хочу убедиться, что там нет ничего особенного.

 

С самого утра день предвещает жару.

«Лада» Борислава, которую он ласково называет катафалком, вся пропахла бензином. Пытаюсь заглушить эту вонь дымом сигареты. Город с окраинами уже позади, но до равнинной местности мы еще не добрались.

— Насколько я знаю, продолжения того материала в «Ди Прессе» так и не последовало, — замечаю.

Быстрый переход