— Даже благословил.
Должно быть, история женитьбы на этом не кончилась бы, но пришёл Броуд.
Широко улыбнувшись нам с Глорией, он громко поздоровался с остальными.
Егерь явился в довольно приличном костюме, хотя было заметно, что его не сшили на заказ, а приобрели в магазине готового платья.
— Рад снова с вами встретиться, — сказал Броуд, приглаживая волосы ладонью. — Как продвигается расследование? Уже напали на след убийцы?
— Всё идёт своим чередом, — уклончиво сказала Глория. — Правосудие на верном пути.
— Рад слышать, — кивнул Броуд.
Я решил дождаться удобного случая и навести разговор на убийства, а ещё лучше — перекинуться с егерем парой слов наедине.
На аперитив подали домашнее вино, совсем недурное. Сидя у холодного камина, мы обсуждали последние события, высказывали предположения по поводу того, кто убийца. Разговор зашёл о цыганах.
— Это же варвары! — громко объявила миссис Фэлпс, брезгливо поморщившись. — Им убить человека ничего не стоит.
— Не говори так, дорогая, — сказал доктор, накрывая рукой ладонь супруги. — Цыгане живут в Империи очень давно и никогда не совершали зверств. Ну, облапошить дурака или коня украсть — бывало, однако убивать…
— Глупости! — фыркнула докторша. — Просто они умеют заметать следы. Удивляюсь, почему цыгане не смылись сразу после убийств. Какая наглость — остаться здесь! Слава Богу, наш полковник их приструнил!
— Вы тоже считаете, что убийства — дело рук цыган? — спросил Фэлпс Глорию.
— У меня пока нет оснований всерьёз их подозревать. Нужны улики.
— Кажется, дело оказалось слишком сложным и запутанным? — спросил Броуд. — Настоящая тайна!
— Удивительно, что это случилось именно у нас, — покачала головой докторша. — Обычно удивительные и загадочные вещи происходят где-то далеко. И когда они случаются у тебя под носом, чувствуешь себя… ну, сопричастной, что ли. Сопричастной тайне, я хочу сказать.
— Ты вовремя поправилась, дорогая! — натянуто рассмеялся Фэлпс. — А то мисс Глостер могла бы решить, что ты признаёшься в соучастии, — голос у него был высокий и словно надтреснутый, из-за чего нельзя было понять, смеётся он от души или только изображает весёлость.
— Не приведи Господь! — его супруга в притворном испуге округлила глаза. — Надеюсь, это не так, лейтенант?
— Ни в коем случае, — отозвалась Глория. — Разве я могу заподозрить в таком страшном преступлении женщину? Тем более, столь очаровательную.
— Вы мне льстите! — докторша вспыхнула, отведя глаза.
— Да, — проговорил её муж, качая головой. — Доркинг всегда нравилась нам тем, что здесь ничего не происходило. Тихое местечко. Правда, дорогая?
— Я теперь каждый вечер проверяю, заперты ли в доме двери, — докторша обвела гостей глазами. — Раньше мне это и в голову не пришло бы, а теперь не могу уснуть, пока не удостоверюсь.
— Я уверена, что вам нечего опасаться, — сказала Глория. — Убийца не безумец, и его выбор жертв не случаен.
Один из методов работы полицейского — делать вид, что знаешь больше, чем говоришь. Это заставляет преступника нервничать и, если повезёт, он может совершить роковую ошибку. Сколько дел было раскрыто благодаря тому, что злоумышленник терял самообладание и начинал суетиться вместо того, чтобы затаиться и ждать, пока всё уляжется.
— Слава Богу! — с облегчением вздохнула докторша. |