Изменить размер шрифта - +
Так что всё сходится.

— Будет непросто, если Крисп упрётся и откажется говорить, где деньги.

— Используйте менталя. Есть же у вас Одарённый для допросов?

— Есть, но для этого требуется постановление судьи. Для чего, в свою очередь, нужны убедительные улики.

— Вот и работайте. Не могу же я всё делать за вас.

Глория усмехнулась.

— Ладно. Надеюсь, ты прав. Куда теперь?

— В кабинет директора. Надо получить гонорар.

 

* * *

— Вы прекрасно справились, господин Блаунт, — кивнула, протягивая чек, Мисс Блэр. — Если ещё и деньги сыщутся… Хотя с этим возникнут проблемы. Из-за налогов. Впрочем, какие налоги, если деньги украли? Ладно, это мои заботы. Главное, что убийства прекратятся, и этот чёртов портал закрыт! А репутация… С ней придётся потрудиться. Конечно, ужасно, что преступником оказался начальник охраны. Это ведь означает, что в пансионе небезопасно, — девушка тяжело вздохнула. — Мы уже сейчас опустились на три позиции в рейтинге. А станет ещё хуже. Проклятье!

— Не отчаивайтесь, мисс Блэр. И будьте осторожней с грязными деньгами.

— Да-да. Но что делать? Такие нравы. Спасибо ещё раз. Хорошо, что я послушала миссис Рэдс и наняла вас!

— А это она меня рекомендовала?

— За что я ей крайне благодарна.

Хм… Выходит, ведьма постаралась. Наверное, когда сообразила, что сама закрыть портал не сможет. Но почему она решила, что это удастся мне? Задать бы ей пару вопросов, но женщина, как назло, куда-то запропастилась и не попадалась на глаза. Ладно, ещё увидимся. Нам ведь трофеи делить.

Попрощавшись с мисс Блэр, я отправился в Имперский банк, где обналичил чек и внёс деньги на счёт агентства. Правда, не все. Часть отправилась на счёт фирмы грузоперевозок. Предстояли нехилые траты: ремонт, зарплата персонала, покупка нового оборудования, охрана. Последней я планировал уделить особое внимание. Доставка товаров по воде всегда связана с риском: помимо обычных пиратов, есть ещё каперы — флибустьеры, действующие с одобрения своего государства и грабящие суда противоположной стороны, получая юридическую защиту в обмен на часть добычи. Особенно каперство поощряла королева Изабелла, и особенно в отношении британских кораблей. Причём флибустьеры часто пользовались поддержкой подводных лодок, производимых на немецких верфях. Так что ни одно торговое или грузовое судно не отправлялось в плаванье без вооружения и команды хорошо обученных маринеров в морских экзодоспехах. Самый дешёвый из них, британский «Финфолк», стоит пятнадцать тысяч фунтов. Плюс оплата и содержание пилота. Так что мне предстояло всерьёз озаботиться финансированием своего проекта.

 

Глава 17

 

Можно, конечно, продать «Бэнтли». Всё-таки, почти сто тысяч фунтов, которые мне сейчас ой как пригодились бы. Но, во-первых, это подарок. Во-вторых, подарок леди Блаунт. А, в-третьих, человек моего положения просто не может ездить на дешёвой тачке. Я и так плохая «реклама» рода Блаунтов. Так что придётся искать другой способ. И ещё нужно подобрать персонал. Не тот, который нанял для меня советник отца, а опытных контрабандистов. И чтоб я мог им доверять. Совсем непростая задача.

Выставка-продажа вооружения проходила в салоне на Лайм-стрит. Огромный экспоцентр занимал площадь в несколько квадратных километров и походил издали на инопланетный космический корабль с застеклённым выпуклым верхом. Прежде чем туда отправиться, я позвонил Освальду Флэку.

— Значит, вы хотите приобрести экзодоспехи для защиты кораблей, — задумчиво проговорил он, выслушав меня. — И вам требуется консультация.

— Именно, дружище.

Быстрый переход