Изменить размер шрифта - +
Лук держит, как игрушку пацанскую.

— Чего сразу игрушку... — проворчала та.

— Вот эта с ножами... — тут берсерк сморщила и поднял руку, указав на русую. — Что ты собралась с ними делать? Хлеб резать?

— Ничего не хлеб... — смутилась та. — Я убийца.

— Убийца? — фыркнул Верша. — Этими тыкалками хлеб режут и рыбу чистят. И держишь ты их... Да кому я рассказываю. А ты нахрена посох за пояс заткнула?

Магесса смутилась и взглянула на подруг.

— Руна огня, блять, за сто метров видна. Хочешь, чтобы человек, решивший тебя трахнуть и прирезать по-тихому, знал, какой медальон нужен?

— Я стихийный маг, — буркнула девушка, вытащив посох и спрятав его за спиной.

— Слушайте, — подошёл к ним берсерк и вздохнул. — Красивые ведь девчонки. Вон у лучницы задница ниче так. Эта... убийца на личико прям милота. У тебя вот сиськи есть. Идите домой, мужика найдите. Нахер вам оно надо? Сидели бы, детей растили. Убьют вас нахер. Или волки порвут и кишки ваши по лесу растаскают, или такие же системные, как я. Оттрахают во все щели и кончат. А потом кончитесь вы. Оно вам надо?

Верша оглянулся и махнул рукой Бэку.

— Пошли, мелкий.

Мальчишка подбежал к отцу и продолжил за ним путь. Оглянувшись назад, он осмотрел девушек и махнул рукой.

— А нам, может, идти некуда! — выкрикнула вслед магесса. — Может, нам лучше сдохнуть, а не домой вернуться!

Берсерк остановился и оглянулся назад.

— Пап, а ты когда начинал... сложно было? — подал голос Бэк.

— Пиздец как сложно, — вздохнул Верша. — Прям, сука, голодно и холодно.

— Мы не просим денег, — подала голос лучница. — Правда нам и заплатить нечем. Мы просто будем рядом. Помогать будем, чем можем. Я готовить немного умею.

— А я торгуюсь хорошо! — расправила плечи новоявленная убийца. — В разумных пределах, конечно.

— Я неплохо разбираюсь в договорах и отлично считаю! — подала голос магесса.

— Я, блядь, что на благотворительную миссию похож? — едва слышно проворчал берсерк.

— Пап, — снова дёрнул за рукав отца сын.

— Че?

— У них сиськи есть, — взглянул в глаза Бэк.

— С каких пор ты начал интересоваться сиськами? Хер еще не вырос.

— Тебе нравятся сиськи, — пожал плечами мальчишка. — Ты глупо улыбаешься, когда их видишь.

— Не гони. Ничё я не улыбаюсь.

— Когда долго не видишь, а потом видишь — улыбаешься, — ехидно заметил Бэк. — Ты любишь сиськи!

Берсерк недовольно засопел, ещё раз взглянул на девушек, оглядев их с ног до головы и спросил:

— Читать и писать умеете?

— Умеем! — тут же кивнула магесса.

Верша взглянул на сына, затем развернулся и дёрнул за собой мальчишку. Девушки остались на дороге. Пройдя несколько десятков метров, он развернулся и крикнул:

— Ну и хера вы встали?

Девушки тут же припустили за ним и пристроились чуть позади, в нескольких метрах за спиной.

— Ты добрый, — кивнул Бэк, идя по правую руку от отца.

— Нихера я не добрый. Просто помню, как меня раз десять грабанули у этого ебаного городка. Как, сука, говно в конюшнях кидал за кашу, и как местные гильдейцы ногами херачили, развлекухи ради. Прирежут дур тупых.

— Тебе их жалко, — кивнул мальчишка. — Значит, ты добрый... и сиськи любишь.

Верша вздохнул и кинул взгляд за спину. Там шли три довольные девушки с улыбками до ушей.

— Нихера я не добрый... Но сиськи — да. Сиськи люблю.

***

— Так, — почесал лысину берсерк и протянул травинку сыну.

Быстрый переход