|
— Когда приедет Моника?
Она присела на край большого старого стола.
— Завтра или послезавтра. Она посмотрит работы Шарлин и скажет, можно ли их продать. Она была подругой моей покойной жены. Моника не причинит вреда вашей сестре.
— Шарлин и Алиса хорошо поладили. Я никогда не видела миссис Хортон такой веселой.
Он слегка наклонил голову и озадаченно нахмурился:
— Разве Алиса Хортон может быть веселой? Это что-то из ряда вон выходящее.
Сэм хихикнула, потом нахмурилась.
— Вы слишком к ней строги. Она не очень дружелюбна, но мила.
— У нее отличные рекомендации.
— Вы всех людей оцениваете по рекомендациям? — бросила она.
— Нет. — Мак сделал шаг в ее сторону. — У вас ведь не было ни одной рекомендации.
— Мне предъявить их сейчас? — Сэм посмотрела на него так, что у него замерло в груди.
— Слишком поздно. Я уже поговорил с вашим боссом, Тимоти Парсонсом.
Он сделал еще один шаг, но не прикасался к ней. Сэм оглядывала его с головы до ног, явно провоцируя.
— Только плохие руководители не требуют рекомендаций, — заявила она.
Мак протянул руку, однако Сэм увернулась, рассмеялась и принялась пританцовывать недалеко от стены.
Притворившись рассерженным, Мак уперся руками о стену, и Сэм оказалась в своеобразной ловушке.
— Что теперь? — улыбнулся он.
Сэм дотронулась до его груди, потом посмотрела в его глаза, и он, чувствуя, что теряет голову, поцеловал ее в губы.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Сэм поняла, что пропала, всего несколько мгновений спустя. Их поцелуй оказался настолько страстным и чувственным, что она решила поскорее прервать его, поэтому оттолкнула Мака.
— Моя сестра может появиться здесь в любую минуту, — прошептала она, решив быть благоразумной. В конце концов, Мак — ее босс. — Пойду предупрежу Шарлин о визите Моники.
Сэм избегала встречаться взглядом с Маком. Она была недовольна собой. Как можно позволить себе увлечься собственным работодателем? Кроме того, ее работа временная, и вскоре им придется навсегда расстаться.
Мак позволил ей уйти. Сэм рванула вниз по лестнице в ванную комнату, где умыла лицо прохладной водой. Нужно сделать вид, будто ничего не произошло, иначе Шарлин сразу обо всем догадается.
Сообщив сестре о женщине, которая посмотрит ее вышивки, Сэм ушла в свою комнату. Она долго убеждала себя, что следует забыть о происшедшем, но последняя мысль перед тем, как она уснула, была все-таки о Маке Макалени и его поцелуе.
На следующее утро Сэм спустилась по лестнице, когда Мак уже уехал на работу. Она сделала большой глоток горячего кофе, стремясь окончательно пробудиться и почувствовать бодрость.
— Будешь завтракать? — спросила появившаяся в кухне Шарлин.
— У меня нет на это времени. В фонде в десять утра организована встреча, а мне нужно еще многое подготовить. — Сэм радовалась тому, что на работе ей удастся отвлечься от размышлений о Маке.
Однако все оказалось наоборот, ибо в девять утра ей позвонил Мак.
— Давайте поужинаем в пятницу вечером, — предложил он.
— Поужинаем?
— Вы заняты?
— Нет, а мы не можем поужинать дома?
— Если проблемы с водоснабжением не будут устранены, я приглашаю вас в ресторан.
— А Шарлин?
— Пусть и она присоединяется, если захочет.
— Она не захочет, — сказала Сэм, — потому что не любит часто появляться на людях.
— Тогда приходите только вы.
— Не следует этого делать, — растягивая слова, произнесла Сэм, уже предвкушая тихий ужин в ресторане, где можно потанцевать.
— Это самое малое, чем я могу отблагодарить вас за радушный прием в вашем доме. |