Изменить размер шрифта - +

Саманта рассмеялась и принялась раздевать мальчика.

— Она в столовой с миссис Хортон. Подожди, пока они закончат разговор, хорошо?

— Хорошо. — Он побежал в комнату, а Сэм повесила куртку Томми в шкаф, потом посмотрела на Мака.

— Как дела с водоснабжением?

— Заново прокладывают трубы на всей улице. Когда мы уезжали, ремонтная бригада бурила асфальт.

— Синоптики обещают еще большее похолодание и снег. Вы привезли вещи?

— Они в автомобиле. Я их сейчас принесу.

Мак притащил чемоданы, потом Сэм показала ему комнаты.

— Не обращайте внимания на разводы на потолке, это все последствия урагана, — извинилась она.

Мак поставил чемодан у кровати и внимательно посмотрел на потолок.

— Знаете, Саманта, в благодарность за ваше радушие я помогу вам отремонтировать дом. Я немного разбираюсь в этом.

— Давайте обсудим это позже. Мне пора на работу, — ответила Сэм.

— Вас подвезти? — предложил Мак, когда они вышли из дома. — На дорогах скользко.

— Нет, я доберусь на своем автомобиле.

— Я приеду сразу после работы, чтобы проверить, не натворил ли чего Томми.

— Хорошо, увидимся за ужином, — внезапно обрадовавшись, сказала Сэм и подумала, что ведет себя глупо. С какой стати она так ждет встречи с Маком и Томми?

Сэм весь день едва могла сосредоточиться на работе. Утром она дважды звонила домой, чтобы узнать, как идут дела.

Голос Шарлин был веселым:

— Теперь за ним присматривает не только Алиса, но и я. Но если мы и дальше так будем кататься, придется поменять колеса на кресле.

— Кто такая Алиса? — спросила Сэм.

— Алиса Хортон, — недоуменно ответила Шарлин.

— Я не знала ее имени.

— А ты интересовалась?

Сэм не ответила. Повесив телефонную трубку, она подумала, не позвонить ли Маку, но потом решила, что не стоит.

Она снова попыталась приняться за работу, но мысли о Маке постоянно отвлекали ее. Она вспоминала их прогулку по зоопарку.

Интересно, смогла бы когда-нибудь у них с Маком и Томми получиться хорошая семья?

Сэм упрекнула себя за подобные размышления. Она по-прежнему всего лишь няня Томми, и незачем мечтать о недостижимом. Но что делать, если ей просто не терпится увидеться с Маком?

Сэм вернулась домой позже, чем предполагала. На дорогах были многочисленные заторы. Она, к своему удивлению, обнаружила, что миссис Хортон сидит на диване с Томми и разговаривает с Шарлин.

— Уже пора? — изумленно воскликнула миссис Хортон, посмотрев на Сэм.

Та моргнула. Обычно эта женщина не могла дождаться, чтобы поскорее уйти из дома Мака.

Когда Алиса ушла, Сэм отправилась наверх — переодеться в теплые брюки и свитер. Она намеревалась приготовить ужин. Когда она собиралась выйти из комнаты, в дверь постучали. Открыв ее, Сэм увидела Томми.

— Шарлин сказала дать свитер. Я замерз, — объявил он.

— Конечно, малыш. — Сэм прошла в комнату Томми и нашла его теплый свитер.

— Картинки, — сказал он, когда они проходили мимо ее комнаты в сторону лестницы, и, бросившись туда, принялся рассматривать большие календари, которые висели на стене.

— Томми? — На пороге комнаты появился Мак, улыбнулся сыну и подхватил его на руки, когда тот подбежал к нему. Мак оглядел комнату и спросил: — Я надеюсь, он не доставлял слишком много хлопот?

— Совсем нет, он просто смотрел картинки. — Сэм удалось унять волнение при виде Мака. Она боялась, что он сочтет ее чудачкой. Ведь не многие взрослые женщины вешают на стены своих комнат красочные календари с изображением животных.

— Красиво, — произнес Мак, подходя ближе к календарям.

Быстрый переход