Изменить размер шрифта - +

 

Посещение магазина Моники оказалось очень интересным. Витрина была намного больше, чем предполагала Сэм. В ней были выставлены цветастые свитера, детские костюмчики и вязаные накидки. Помимо этого в витрине были представлены рисунки для вышивки и образцы, выполненные крестиком и гладью.

Внутри магазин также был просторным, но в нем чувствовались тепло и уют. Мак, Сэм и Томми бродили между прилавков, как обычные покупатели. Мак нес сына на руках, боясь, что мальчик начнет бегать вокруг и что-нибудь натворит.

— Здравствуйте, — сказала одна из покупательниц и улыбнулась Томми, потом обратилась к Сэм: — У вас замечательный ребенок.

Сэм моргнула. Женщина решила, что Томми ее сын? Она уже открыла рот, чтобы возразить, но потом передумала и едва заметно улыбнулась. Нельзя упрекать незнакомку за то, что она приняла Сэм за мать Томми. Со стороны они действительно выглядели отличной семьей. На какое-то мгновение сердце Сэм заныло. Удастся ли ей встретить мужчину, который полюбит ее и захочет, чтобы она была рядом с ним всю жизнь? Полюбит ли она сама когда-нибудь?

Возможно, Сэм найдет мужчину своей мечты тогда, когда начнет работать смотрителем какого-нибудь парка. В Атланте она явно не обретет суженого. Что же ее ждет в будущем?

Она считала, что будет счастлива только рядом с Маком. Но все это несбыточные мечты. Он по-прежнему не забыл свою покойную жену. Сэм почувствовала, что расстроилась. Она принялась искать глазами Шарлин, но первой заметила Алису.

Сэм поделилась с миссис Хортон мнением по поводу прекрасно оформленного магазина и узнала, что будут организованы курсы вышивания для желающих. Оказалось, что две женщины, узнав о курсах, сразу же записались на них. Сэм была рада за Шарлин. Сестра теперь обрела себя. Сэм с удовольствием наблюдала за тем, как она преобразилась. Шарлин с радостью взялась за обучение вышивке всех желающих и выглядела намного счастливее, чем когда-либо раньше.

— Да, нам пора, — сказала Сэм, когда Мак предложил ей уехать.

— Давай отведем Томми в парк. Там еще много снега. Он слепит снеговика, — добавил он.

— Я с радостью, — отозвалась она.

У нее были и свои планы на этот день, но она решила наслаждаться каждым мгновением, проведенным рядом с Маком. Кроме того, и он сам явно был рад ее присутствию.

Приехав в понедельник вечером в дом Мака, Сэм обнаружила, что Алиса уже ждет ее. Та быстро рассказала о том, как прошел день Томми, потом отправилась на занятия, которые проводила в школе. Едва Сэм начала ужинать, как приехал Мак.

— Я не ждала, что ты появишься так рано, — заметила она.

— Я хотел отведать твоей домашней готовки, — улыбнулся он.

После прихода Мака в кухне стало как-то особенно уютно. Томми играл в углу кухни. Он поприветствовал отца, а потом снова погрузился в только ему понятный мир.

Сэм спросила Мака, как прошел его день, и это выглядело совершенно естественно.

Мак же поинтересовался, что нового у Сэм, и с этого момента ей стало казаться, что все происходящее нереально. Она вспомнила, как ее родители разговаривали по вечерам, делясь впечатлениями и переживаниями. Им нравилось просто находиться рядом друг с другом.

Те же чувства возникали в душе Сэм всякий раз, когда она была с Маком.

Вскоре ей не придется работать, чтобы получить дополнительные деньги, значит, придется расстаться с ним. Однако она не хотела сейчас думать об этом.

В течение недели Мак возвращался домой по вечерам раньше обычного. Всякий раз, когда Сэм намеревалась уйти, он упрашивал ее задержаться до тех пор, пока Томми не ляжет спать. Вскоре они стали читать ребенку перед сном книгу, а потом оба желали ему спокойной ночи. Мак после этого предлагал выпить чашку чая или еще чего-нибудь. Он делал все, чтобы Сэм находилась в его доме как можно дольше.

Быстрый переход