Только Григ успел дать мне несколько чистых листов пергамента и палочку для письма с кристаллическим кончиком, как старик заговорил:
— Студенты, некоторые из вас новички, и я опасаюсь, что вам придется догонять остальных. Сегодня мы поговорим о лесной белке. Это маленькое, пугливое животное из лесов Сильвуса Прайма и оно считается удивительно умным. Сникерс, как я называю этого малыша, очень дружелюбный, — начал профессор и достал из-под стола маленькую клетку.
Он поставил её на стол и открыл, показав серый комок шерсти с белым животиком. Животное было не больше мяча для бейсбола, но его черные глаза были огромными.
— Сникерс работает в Академии почти тридцать лет. Моя группа спасла его во время путешествия. Согласно нашим записям, это единственный пойманный экземпляр своего вида.
Животное с круглым телом издало звук, похожий на пение и помахало лапкой в воздухе. Я был в восторге от этого зрелища. Его маленькая головка и крошечные лапки не нарушали гармонии округлой формы. Я ожидал увидеть пушистый хвост, но у Сникерса был белый короткий хвостик, как у зайца. Я прищурился и наклонил голову, пытаясь разглядеть его получше, перестав слушать профессора, который продолжал свою лекцию.
— …Сникерс обожает орехи, но это не значит, что он обычная белка… — говорил старик, когда я поднял руку, прервав его речь.
— Извините, профессор? Она сказала, что её зовут Ангелина, и она хочет, чтобы вы уважали её выбор имени — ляпнул я, не осознавая, что говорю.
Учитель был так же удивлен, как и все остальные, когда белка взмыла вверх, раскинув лапки в стороны. Между ними была тонкая кожа, позволяющая парить в воздухе. Я не знаю, откуда вдруг появился ветерок, но Ангелина благодаря ему пролетела через всю комнату и приземлилась точно на моё плечо. Белка забралась ко мне на голову и начала махать кулачком профессору, громко пища.
— Эй, что это за шутки? — возмутился я.
Профессор достал из кармана монокль на серебряной цепочке, приложил его к одному из своих чёрных глаз и с интересом посмотрел на меня. Через секунду старый кролик кивнул головой.
— Я был прав, — сказал он. — Этот юный повелитель зверей, похоже, установил связь со Сник… с Ангелиной. Судя по тому, как она цепляется за его волосы, я полагаю, что она не захочет возвращаться со мной в загон сегодня вечером. Ну что ж, удачи вам, молодой человек. Через неделю я жду от вас эссе о том, как ухаживать и кормить летучих белок.
Григ посмотрел на меня с восхищением, хотя некоторые студенты недружелюбно покосились в мою сторону. Я не понимал, что происходит, не знал, откуда мне стало известно имя белки и её желания, но точно чувствовал себя так, будто мог понять её пение. Это не было настоящим языком, но это было способом общения. А ещё для меня стало загадкой, является ли получение домашнего задания в первые десять минут урока наградой или наказанием, но когда посмотрел на Грига, тот просто улыбнулся мне зубастой улыбкой и выдал:
— Не волнуйся. Я после занятия покажу тебе, как пройти в библиотеку!
Глава 7
Занятие продолжалось дальше. Я сидел и пытался вспомнить, что мне напоминает имя профессора. Хопкинс, что-то очень знакомое, но вспомнить ни как не могу. Профессор продемонстрировал нам ещё несколько удивительных существ. Например, он показал нам жабу с кислотной кожей, она способна прыгать и проникать в твёрдый камень, растворяясь в нем. Потом мы смотрели на птицу, которая может вспыхнуть пламенем, если на неё нападают. Последним животным, а точнее сказать существом оказался паук, он умел становиться невидимым до того момента, пока не укусит кого-нибудь и не выпьет его крови. Пауков я категорически не люблю и тут же сообщил об этом вслух. |