Изменить размер шрифта - +
В центре комнаты стоял Дерп с зажатым во рту хвостом. Большеглазая жаба смотрела на меня и громко пыхтела, пуская слюни по собственной конечности. Багровое сияние болтающихся на его голове огоньков пульсировало в такт биению сердца.

— Ну, чем я могу тебе помочь? — спросил животное. Дерп отпустил хвост и, подпрыгнув на месте, издал серию булькающих рыданий.

— Ты весёлый маленький дурачок, не так ли? — вздохнув, наклонился и почесал его под челюстью, понизив голос, чтобы никто не услышал, как я разговариваю с ящерицей. — Мой хороший, да, да, ты очень хороший мальчик.

Эта короткая игра привела Дерпа в восторг. Он принялся бегать кругами по гостиной и бурчать. Язык раскачивался с такой силой, что несколько раз ударил его по глазам. Жаба успокоилась только после того, как врезалась мордой в стену. Тогда он отступил на шаг, потряс головой и степенно удалился в свою комнату, чтобы расслабиться в пруду.

Ангелина сидела на диване и сжимала в лапках щётку, которой Алиса когда-то расчесывала ей шёрстку.

— О, ты тоже что-то хочешь? — спросил её. Белка высунула свой розовый язычок и умоляюще посмотрела мне в глаза.

— Вам всем сегодня хочется немного внимания, ведь так?

На самом деле они подняли мне настроение, гнетущие мысли и мучающие меня проблемы рассеялись, как дым. Я достал один из специальных засахаренных орешков манджи, и подошёл к дивану, предложив его Ангелине. Она радостно завизжала и уселась ко мне на колени, а я принялся расчесывать её пушистую шубку. Мне не удалось найти ни одного спутанного волоска, но белка была счастлива.

— Вы все замечательные, — торжественно сказал своей боевой подруге и по совместительству первой спутнице.

 

Глава 4

 

Заклинания, скрывающие место сборки корабля, были сброшены через несколько дней. С моей точки зрения, внешне он очень напоминал океанскую шхуну. Его можно было принять за ненормально широкий пиратский корабль, если бы не дополнительные скобы, установленные по всей длине для фиксации шаров на месте. На обшивке не было видно никаких следов рун, которые мы вырезали, вся она была обращена внутрь, чтобы пары маны проходили по трубам. С палубы корабля поднимался квартет дымовых труб: одна спереди, одна в центре и две сзади, а к борту примыкали длинные крылья, над которыми я не работал. На корме была установлена пара больших пропеллеров, а в нижней части корпуса — несколько стеклянных пузырей для наблюдения. Корабль имел ряд выдвижных скоб, которые опускались вниз от корпуса, чтобы удерживать его на земле, а киль казался очень широким, что вполне логично.

Он был не так велик, как дирижабли, которые я видел в империи, но гораздо больше, чем думал. Корабль назвали «Венчур». Он не имел никакого оружия, встроенного в корпус, но Анна сказала, что корабль не беззащитен. По словам Грига, из-за летающих животных ни один дирижабль никогда не оставался безоружным. Я задавался вопросом, будет ли обучение работе с корабельным оружием в качестве урока во время полёта, и улыбнулся этой мысли. Идея полёта на настоящем дирижабле не могла меня не взволновать.

Магия магией, но эта штука мне почти понятна. Конечно, не думаю, чтобы возможно было создать такое на Земле, но здесь нам это удалось. Это всего лишь модифицированный дирижабль, и мы летали на таких некоторое время. Я силился вспомнить название того большого имперского дирижабля, который взорвался, но оно не шло на ум. Вокруг корабля стояли три огромных заколдованных мешка. Они были аккуратно сложены в сетку из какого-то шнура. Если то, что сказал мне Григ, было правдой, то это поднимающие шары. Не видно было никаких признаков меньших шаров, которые входили внутрь, но, может быть, конструкция была другой?

На лужайке перед кораблем стоял огромный двигатель, сверкающий медью, стеклом и бронзой. Через насос в него поступал зелёный катализатор, а кристаллы маны, которые мерцали внутри двигателя, светились голубым светом.

Быстрый переход