Изменить размер шрифта - +
Таким же, как и во всех моих книгах.

Стоило мне произнести последние слова, как около нас кто-то засвистел. Я оглянулась. Звук издавали несколько ведьм и колдунов, которые теперь сделали пару шагов назад.

– Что происходит?

Знающий взгляд бабушки остановился на костровой чаше, после чего она взяла меня за руку и дала знак тоже отступить назад.

– Церемония начинается.

– Церемония Колдовского совета? – взволнованно спросила я.

– Совершенно верно. Этот свист объявляет о начале традиционной церемонии Вальпургиевой ночи. Сейчас совет наложит на Рейвенхолл древние защитные чары, которые должны изгнать злых духов и дьявола.

В тот же момент в центр вышли тринадцать ведьм и колдунов и встали вокруг пылающего огня. Все они были одеты в длинные синие плащи с капюшонами, закрывающими лица.

Среди собравшихся гостей воцарилась тишина. Члены Колдовского совета один за другим подняли руки и стали нараспев, со странными отголосками произносить слова, которых я не понимала, но от которых тем не менее у меня пробежали мурашки.

Бормотание становилось громче. Люди хором повторяли мелодичное заклинание, и в ночи звучали слова: Lignum noctis. Tuum nobis da praesidium. Разложенные по кругу дрова поднялись с земли и полетели к огню. Языки пламени приветствовали дерево радостным танцем, а дым сгустился. За несколько секунд костер стал еще больше, а гул голосов – громче. Достигнув высшей точки, пламя соединилось со светом тринадцати амулетов членов совета, и в ночном небе разлилось море красок. Постепенно из тонких переплетающихся между собой завитков формировался герб. Из середины этого буйства цвета вверх взмыло тринадцать стрел, которые взорвались на ночном небосводе, и на звездном покрове закружились силуэты фамильяров первых тринадцати ведьм.

На нас пролился дождь из мельчайших искр, часть из которых вернулись в огонь, который успел разделиться на две половины. Члены Колдовского совета расступились, чтобы поприветствовать в своем кругу еще двух человек. Они тоже были одеты в длинные темно-синие плащи, глубокие капюшоны которых полностью закрывали лица.

– Традиция стара, помолвкой скреплена, – провозгласили голоса членов Колдовского совета.

Взявшись за руки, пара разбежалась и перепрыгнула через все еще полыхающий костер. И хотя их развевающиеся одеяния коснулись пламени, ткань осталась невредима. Зрители разразились овациями.

– Официальное обещание помолвки?! Так уже несколько десятков лет никто не делал, – в недоумении пробормотала бабушка.

Как раз когда я собиралась уточнить, о чем она, только что обручившаяся пара повернулась. Они сняли капюшоны и торжественно вскинули руки вверх. Толпа буквально взревела. Одна я будто оцепенела и не могла пошевелиться или оторвать взгляд от бирюзовых глаз, которые узнала бы среди сотен других. Джейсон.

К нему прильнула улыбающаяся Викки. Лицо Джейсона, напротив, словно окаменело. И все же в его глазах отражалось целое море эмоций, похожих на назревающую бурю в моем собственном сердце. Когда он посмотрел в мою сторону, у меня внутри что-то угасло. Последняя искра надежды на то, что у нас все-таки есть шанс.

Земля у меня под ногами закачалась, и я бы упала, если бы не надежные бабушкины руки, которые меня поймали.

– Я здесь, детка.

И хотя слова бабушки долетали до моих ушей, я их почти не слышала. Потому что гораздо громче них звучало мое грохочущее сердце, которое боролось с болью.

– Этого не может быть. Я… Но как… – не веря, шептала я.

У меня не получалось подобрать слова, и я тщетно пыталась привести в порядок мысли. Вот теперь мне стало ясно, о чем говорил Финли! Джейсон хотел рассказать мне об этом. В Башне воронов. Я машинально подняла руку и нащупала прохладный металл на шее, который внезапно стал слишком тяжелым и грозил меня задушить.

Быстрый переход