Изменить размер шрифта - +
Он имел еще и дар не тяготиться, а получать удовольствие от женских вывертов, ставящих мужчин с более простым устройством ума в полный тупик.

Лет двадцать он прожил с некогда вызывающе красивой Эрной, всей душой сопереживая ее причудам и страсти создавать себе и остальным проблемы. Когда добавились еще и причуды возрастные и их общая совокупность зашкалила за отведенный Клаусом предел, тот не бросил Эрну, а искусно спихнул ее в жены своему приятелю, до неприличия богатому.

Эрна быстро оценила, что ее новый муж – законченный эгоист, но после года истерик, которые Клаус воспринимал спокойно, как неизбежную плату за освобождение, нашла утешение в лице Курта, истинного арийца слегка за сорок, с голубыми, как некогда у самой Эрны, глазами. Клаус же получил статус лучшей подружки и право неспешно и основательно перебирать партнерш, не без учета мнения Эрны, к которому он прислушивался лишь настолько, чтобы не превратить свою жизнь в постоянную ходьбу по минному полю. Иными словами, на немецкой почве пожары и наводнения протекали по-европейски пристойно.

Появление Катьки в жизни Клауса взорвало этот европейский «шарман». Она одевалась с московским вызывающим шиком, была значительно моложе Эрны и не делала попыток стать с ней подругой. Любила выкидывать коленца, которые по замыслу и технике исполнения не уступали прилюдным жалобам Вадима на то, что его ночью опять простудила жена Ирина. Эрна заходилась от постановочек Катьки почти как мент Юрочка из мухосранска, но Катька видела, что Клаусу это доставляет больше веселья, чем хлопот.

Летним субботним полднем, прилетев накануне вместе из Лондона, где Клаус по делам торчал почти месяц, они сидели в компании Эрны и Курта на террасе ресторана на берегу Шляхтензее. Вечером они собирались в оперу на «Евгения Онегина», и беседа за столом крутилась вокруг русской классической музыки.

Эрне было нечего сказать по обсуждаемой теме, она пыталась перевести разговор на современную политику, а Катька не сдавалась и, глядя с невыразимой любовью на Клауса, рассказывала, как в Лондоне весь месяц они по вечерам читали вслух роман Пушкина в немецком переводе.

Эрна стала хватать ртом воздух, узрев в бесстыдном рассказе о таком интиме не только всю блядскую русскую Катькину сущность, но и манипулирование несчастным Клаусом на ее, Эрны, родном языке, пользоваться которым этой профурсетке права никто не давал.

Реактивность у нее была невысока, и ничего изящнее, чем спросить, а что же еще столь же бессмысленного и устаревшего читает Клаус, ей в голову не пришло. Тот простодушно доложил своей экс, что под влиянием Катьки он прочел «Войну и мир» и «Идиота». К ужасу Эрны выяснилось, что «Идиота» читал и Курт, что было невозможно вынести, просто заговор какой-то!

– Зачем читать старые романы? Эмоции в них устарели, жизнь в них устарела. Как будто в современной жизни нет ничего, о чем было бы интересно читать. Газеты, журналы, статьи о политике, об окружающей среде, о налогах…

Мужчины даже растерялись, и над столом повисла тишина. Катька поняла, что постановка под названием «Гроза» должна быть безупречна – к чему разочаровывать Клауса обычной бабской склокой? Проявив оцененную мужчинами широту души, она тут же сменила тему, бросив невзначай, что им с Клаусом стоит приехать на Унтер-ден-Линден загодя, часов в пять, чтобы пройтись, неспешно перекусить перед оперой.

Лишь мужчины способны не прочесть такой нехитрый скрытый вызов. «Часов в пять, да, Клаус?» – переспросила Катька, искусно пуская дым сигареты вроде бы в сторону, но так, чтобы ветерок относил его Эрне в лицо.

 

В полпятого, натягивая чулки, Катька почувствовала, что в доме никого нет. Выглянув в окно, увидела, что все развивается как по нотам: приехала Эрна на красном «Порше», чтобы испортить ей поход в Оперу.

Быстрый переход