Изменить размер шрифта - +
Будущую работу. И согласитесь, что аванс довольно щедрый.

— А в случае моего несогласия?

— Есть расклад и на этот случай. Но вначале подумайте о том, что в этой жизни все мечтают о карьере, славе, успехах. А все ли получают это? Некогда могущественный военный флот ЗФЗ уже давно не контролирует ситуацию и не охраняет звездные пути. Появились сильные королевства, такие как Утремер и Мелия, и государства, такие как Илинийская республика. Они давно перегнали нас в развитии и, особенно по части военных технологий. Наш флот только груда старой рухляди, где есть всего несколько кораблей новых конструкций. Кораблей, которые могут выиграть настоящую звездную баталию. А у Мелии и Утремера таких кораблей сотни! Но мы живем на территории ЗФЗ и приходиться считаться с реальностью. И много ли таких, кому выпадет четь хотя бы служить на этом корабле, а не то, что им командовать?

— Нет. Безусловно, не много…

Адмирал махнул рукой, прерывая его.

— Не немного, а очень немного. Майор, все полученное вами превратился в мираж, если вы откажетесь. И я подумаю, что ошибся в вас. Ясно?

— Вполне.

— Тогда к делу, — он подошел к голографической огромной карте, и, набрав на пульте нужную комбинацию, высветил одну из окраин зоны человеческого расселения.

Алан бывал там. За миссию на одной из планет он и получил орден Солнца.

— Знаете эти места, не правда ли?

— Да, я участвовал в спасении людей с нашей базы на Гибосе, когда к делу привлекли офицеров гражданского флота.

— Так вот, по нашим данным на планете Альтур, недалеко от Гибоса, есть секретная база.

— Звездного Королевства Утремер? Звездных Баронов?

— Это вам и предстоит выяснить, если вы согласитесь взяться за это дело.

— Зачем?

— Прежде чем я раскрою вам секретную информацию, вы должны хорошо подумать. У вас еще есть шанс отказаться, и вы вновь вернетесь в торговый Флот. Ведь вы довольно хорошо обеспечены и у вас есть перспектива сделать там карьеру. Многие компании хотят заполучить вас к себе. А когда вы узнаете секреты правительства, обратной дороги у вас уже не будет. Либо в военный флот, либо…Вы согласны?

— Да!

— Признаюсь: шансов выжить у вас не много. Но они есть.

— Я согласен, — твердо заявил Алан. — Стоит мне только вспомнить о скуке торгового флота, о бесконечных контрактах и прибылях, дивидендах и банковских счетах, как я готов сунуть голову черту в зубы.

— Отлично. Небольшая доля авантюризма будет совсем не лишней на службе в военном флоте. Я рад, что не ошибся в вас, — Адмирал вновь подошел к карте, — теперь слушайте внимательно. Весь этот сектор нам уже не принадлежит.

— Не понял. — Майор с удивлением посмотрел на Сейма.

— Флот барона Гарковица разбил вторую и третью эскадры ЗФЗ.

— Что? — Алан вскочил с кресла.

— Сядьте, — адмирал сделал повелительный жест рукой. — Контр-адмирал Монро попал в плен. Его флагман линкор "Ветер времени" захвачен. Его вывели из строя, повредив силовые щиты, и взяли на абордаж.

Алан молчал, усваивая информацию. Он был поражен. Выплыви эта информация наружу, паника всколыхнет все население планет Федерации. Линкоров во флоте ЗФЗ было всего два, и захват одного из них — это катастрофа, последствия которой, трудно себе представить.

 

— Много наших кораблей спаслось?

— Нет. Мы потеряли в бою линкор, два крейсера, шесть транспортов и 15 истребителей.

— Но этого не может быть! Такие потери возможны лишь при подавляющем численном превосходстве противника.

Быстрый переход