Изменить размер шрифта - +
Домиций, отчаявшись в
успехе, потребовал у своего врача-раба яд и выпил  его,  желая  покончить  с
собой. Но вскоре, услышав, что Цезарь удивительно  милостив  к  пленным,  он
принялся оплакивать себя и осуждать свое слишком поспешное  решение.  Однако
врач успокоил его, заверив, что дал  ему  вместо  яда  снотворное  средство.
Домиций, воспрянув духом, поспешил к Цезарю,  получил  от  него  прощение  и
вновь перебежал к Помпею. Эти новости, дойдя до Рима, успокоили  жителей,  и
некоторые из бежавших вернулись назад.
     XXXV. ЦЕЗАРЬ включил в состав своего войска отряд Домиция, а также всех
набиравшихся для Помпея воинов, которых он захватил в италийских городах,  и
с этими силами, уже многочисленными и грозными, двинулся на  самого  Помпея.
Но тот не стал дожидаться его прихода, бежал в Брундизий и,  послав  сначала
консулов с войском в Диррахий, вскоре, когда Цезарь был  уже  совсем  рядом,
сам отплыл туда же; об этом будет рассказано подробно в  его  жизнеописании.
Цезарь хотел тотчас же поспешить за ним, но  у  него  не  было  кораблей,  и
потому он вернулся в Рим, в течение шестидесяти дней сделавшись без  всякого
кровопролития господином  всей  Италии.  Рим  он  нашел  в  более  спокойном
состоянии, чем ожидал, и так как много  сенаторов  оказалось  на  месте,  он
обратился к ним с примирительной  речью,  предлагая  отправить  делегацию  к
Помпею, чтобы достигнуть соглашения на разумных условиях.  Однако  никто  из
них не принял этого предложения, либо из страха перед Помпеем, которого  они
покинули в опасности, либо не доверяя Цезарю и считая его речь неискренней.
     Народный трибун Метелл хотел воспрепятствовать Цезарю взять  деньги  из
государственной казны и ссылался при этом на законы. Цезарь ответил на  это:
"Оружие и законы не  уживаются  друг  с  другом.  Если  ты  недоволен  моими
действиями, то иди-ка лучше прочь, ибо война не терпит  никаких  возражений.
Когда же после  заключения  мира  я  отложу  оружие  в  сторону,  ты  можешь
появиться снова и ораторствовать перед народом. Уже тем, -  прибавил  он,  -
что я говорю это,  я  поступаюсь  моими  правами:  ведь  и  ты,  и  все  мои
противники, которых я здесь захватил, находитесь  целиком  в  моей  власти".
Сказав это Метеллу, он направился к дверям  казнохранилища  и,  так  как  не
нашел ключей,  послал  за  мастерами  и  приказал  взломать  дверь.  Метелл,
ободряемый   похвалами   нескольких   присутствовавших,   вновь   стал   ему
противодействовать. Тогда Цезарь решительно  пригрозил  Метеллу,  что  убьет
его, если тот не перестанет ему досаждать. "Знай, юнец, - прибавил он, - что
мне гораздо труднее сказать это, чем сделать". Эти слова  заставили  Метелла
удалиться в страхе, и все потребное для войны было доставлено Цезарю  быстро
и без помех.
     XXXVI. ЦЕЗАРЬ направился в Испанию, решив прежде всего  изгнать  оттуда
Афрания и Варрона, легатов Помпея,  и,  подчинив  себе  тамошние  легионы  и
провинции, чтобы в тылу у него уже  не  было  противников,  выступить  затем
против самого Помпея.
Быстрый переход