Изменить размер шрифта - +
А Опаль погибла.

По мере того как я говорила наш гость то становился ещё бледнее, если такое вообще было возможно, то начинал багроветь от возмущения. История дочери покойного графа ле Круа явно не оставила его равнодушным, всколыхнула в душе мага самые разнообразные чувства.

— Вот ведь демоново отродье! — наконец, не выдержав, воскликнул он.

Это ещё мягко сказано. Я её насквозь прогнившую светлость и не такими эпитетами награждала.

— И последнее… Есть у меня подозрение, что сила, которую я, по мнению кузины, якобы нагло у неё украла, на самом деле когда-то принадлежала мне. Сами понимаете, спрашивать у Серен, надеясь на её раскаянье и искренний ответ, не имеет смысла.

Легран моему заявлению ничуть не удивился, только хмыкнул негромко:

— Это бы многое объяснило. Слишком уж быстро вы овладели огненной стихией и подозрительно легко научились ею управлять.

Так как время поджимало и Стражу следовало отправляться во дворец исполнять роль королевской няньки, его светлость прервал размышления мэтра, попросив:

— Расскажите, как так вышло, что вас обвинили во всех смертных грехах. После вашего ареста в Фор-Левек и другие тюрьмы было отправлено более двух десятков магов — самых одарённых и просвещённых людей Вальхейма.

— Мне кажется, благодарить за это я должен монсеньора Бофремона.

И Легран поведал нам о том, как пытался добиться аудиенции у его величества, чтобы переговорить с правителем о щекотливой ситуации, касающейся небезызвестного всем Стража — моего ранее зачарованного, а ныне одержимого мужа.

Вот вечно с ним всё не слава богине.

На свою беду, вместо короля учитель повстречал кардинала и по глупости доверился тому.

— Я рассказал о своих подозрениях относительно вас, маркиз, — погружался в воспоминания маг. — Бофремон выслушал меня, а после заверил, что обязательно примет меры, и отпустил со своим благословением. Я даже не успел отъехать от дворца, когда мою карету остановили гвардейцы его высокопреосвященства. Я не сопротивлялся, но меня всё равно связали, оглушили. Следующее, что помню, — это как очнулся в темнице. А дальше…

Я подала гостю бокал, наполненный водой, и Легран сделал несколько жадных глотков. Откашлявшись, хрипло продолжил:

— А дальше всё как в тумане. Дни, недели, бесконечные допросы — всё смешалось. Меня постоянно чем-то поили, каким-то дурманом, из-за которого я перестал понимать, где нахожусь и что со мной происходит. А на суде… и слова не мог сказать. Моё тело меня не слушалось, и разум был мне неподвластен. Только сейчас, здесь с вами, я начинаю чувствовать себя самим собой.

Украдкой взглянула на мужа: на посеревшее лицо, резко обозначившиеся на скулах желваки. Вздрогнула от ненависти, полыхнувшей в опасно потемневшем взгляде. Ох, как бы тут же не кинулся разбираться с кардиналом. Подозрения Морана относительно негласного правителя Вальхейма подтверждались. Было бы глупо и дальше верить в невиновность Бофремона, убеждая себя, что первый духовник королевства просто по определению не может быть монстром, погубившим столько невинных жизней.

Как оказалось, может.

— И неизвестно, сколько ещё несчастных пострадает по его вине. — Не заметила, как произнесла это вслух.

— Вряд ли его величество станет выслушивать свидетельства беглого преступника. — По губам мэтра скользнула усталая и вместе с тем заговорщицкая улыбка. — Но вы, ваша светлость, можете повлиять на ход этой войны. Хоть я и не вправе просить вас идти на риск.

Риск? Надо было Леграна не поить водой, а выплеснуть ему её в лицо. Видно же, что окончательно в себя ещё не пришёл. Вот и мелет чушь.

— Вы сильный Страж, сумеете победить.

Быстрый переход