Он прошел под навесом железнодорожной эстакады, мимо разбомбленного дома, от которого остался только один фасад, и вышел на пригородную улочку с выщербленной булыжной мостовой, обсаженную деревьями. Он заметил, как из калитки появилась соседка миссис Корниш, приятельница матери, и перешел улицу, чтобы не встретиться с ней. Фургон громко посигналил ему, когда он появился у него перед носом.
Джимми Дайерс, парнишка, который жил через несколько домов выше по улице, неуверенно катился на самокате по тротуару и остановился, увидев Дэнни.
– Выйдешь днем поиграть? – спросил он.
– Не могу, я занят.
– Чем ты занимаешься?
– Да ничем особенным, – сказал Дэниел, покраснев.
– А что у тебя в коробке?
– Ничего.
– Дашь посмотреть?
Дэниел поплотнее запихнул ее под плащ.
– Это книга?
– Я должен спешить домой… мама ждет.
– Завтра выйдешь поиграть?
– Посмотрим. Если мне разрешат.
– Ты, видно, здорово боишься мамаши, да?
– И вовсе нет.
– Боишься, боишься!
– Нет.
– А все говорят, что да. Мой папа говорит, что твои родители психи.
Дэниел ускорил шаги и повернул налево на точно такую же улицу. Увидев свой дом, шестой справа, он остановился за стволом вяза. Сняв плащ, аккуратно обернул им коробку из‑под обуви вместе с книгой и, сунув сверток под мышку, постарался проскользнуть незамеченным.
Дождь припустил сильнее, когда он пересекал дорогу, и он посмотрел на окно в эркере, пытаясь уловить какое‑то движение за сетчатой портьерой. Он знал, когда он выходит из дома, мать часто смотрит ему вслед из этого же окна, проверяя, не совершит ли он какой‑нибудь грех на улице.
Подойдя к низкой стенке, окружавшей клумбу, он первым делом убедился, что путь свободен, после чего перегнулся через стенку и спрятал книгу и коробку у основания густого куста роз «Старая Англия». Влажные лепестки скользнули ему по лицу, а шипы кольнули руки; он бегло вдохнул густой, тяжелый цветочный аромат, после чего поднялся и пошел дальше с плащом на руке. Открыв калитку, он по дорожке обогнул дом и подошел к боковой двери.
Открыв ее, он оказался в кухне. Мать стояла у стола, раскладывая тесто в формочки. Печь пирожные – это была ее еженедельная обязанность для утренних кофепитий церковного кружка; радио транслировало какой‑то унылый скрипичный концерт. Она пристально посмотрела на него:
– Почему ты не надеваешь плащ?
– Я надевал его.
Она протянула руку и потрогала его рубашку. А затем неожиданно с силой ударила его по лицу:
– Лжец! Бог видит твое вранье, Дэниел, Бог все видит. Понимаешь?
Он понуро кивнул.
– Ты промок, глупый мальчишка! Иди и переоденься.
Он смотрел, как она возобновила свою работу, аккуратно заполняя зубчатые формочки на подносе и подбирая лишнее тесто. Еще пять подносов, сосчитал он. Ему хватит времени, если он поторопится.
Он прикрыл дверь кухни, проскочил через прихожую, бесшумно открыл парадную дверь, добежал до розового куста, вытащил книгу и коробку, обернул их плащом, вернулся к дому и скользнул внутрь. Он со страхом посмотрел на дверь кухни, но она оставалась закрытой.
Дэниел бегом поднялся к себе в спальню, засунул коробку под кровать и присел отдышаться. Когда он снова открыл дверь и выглянул из нее, матери не было и следа; он слышал, как продолжает играть радио. Вернувшись, он залез под кровать, вытащил коробку и, приподняв один край, посмотрел внутрь.
– Привет, дружок, – сказал он. – Наверно, ты хочешь пить? Подожди секунду. – Он опасливо просунул в коробку палец, помня, как кролик однажды цапнул его, погладил животное по головке, после чего закрыл крышку и на цыпочках отправился в ванную. |