— Послушайте, Эуфразия, и вы, Клара…
Сапожник вставил:
— Я нахожу, что вы слишком фамильярны с моими дочерьми, синьор полицейский!
— …я повторяю свой вопрос: кто из вас двоих встречался с Таламани?
И снова они ответили одновременно:
— Я.
Потом они посмотрели друг на друга, и Эуфразия попрекнула сестру:
— Почему ты лжешь, Клара?
— Это ты лжешь, Эуфразия. Только зачем?
— Эузебио любил меня… Он мне поклялся, что дал обручить себя с Аньезе только для того, чтобы не сердить мэтра Агостини, но что он никогда не женился бы на ней!
— Само собой разумеется, потому что он собирался жениться на мне!
— Это неправда. Его женой должна была стать я!
— Ты? Не смеши меня!
— Мы однажды говорили о тебе, и он признался, что ты его не интересуешь!
— Он скрывал свои намерения, хотел, чтобы наша любовь оставалась тайной.
— Настолько тайной, что она существовала только в твоем воображении!
— Лгунья! И вот тебе доказательство: когда стало известно, что он убит, я слегла, так мне было плохо.
— Ты слегла, потому что съела слишком много миндального печенья.
— Ты ревнуешь!
— Ты завидуешь!
Они походили на двух кошек, которые то мяукают, то шипят и готовы наброситься друг на друга, выпустив когти.
Бертолини указал на них Чекотти.
— Ваша работа!
Было совершенно очевидно, что они разыгрывают комедию. Их ссоре недоставало убедительности, а улыбка отца опровергала искренность взаимных упреков. Если бы инспектор не имел еще дела с девушками из Фолиньяцаро, он, пожалуй, попался бы на удочку, но воспоминание о Терезе и Сабине, давшее новую пищу его женоненавистничеству, было свежо в его памяти. Он дал им возможность, как следует развернуться, прежде чем скомандовал:
— Хватит!
Они замолчали, видимо, усмиренные, но Маттео знал, что это далеко не так.
— Главное, не думайте синьорины, что ваша маленькая — и неудачная — комедия меня одурачила.
Полицейский залюбовался на невинное удивление, которое, казалось, парализовало их после этого замечания. Решительно, девушки из Фолиньяцаро были врожденными актрисами!
— Раньше чем позволить вам продолжать ваш номер, я считаю нужным предупредить вас, что по сообщенным мне сведениям одна из вас была с Эузебио незадолго до его смерти, может быть, даже в тот миг, когда он встретил своего будущего убийцу. Следовательно, она является свидетельницей и обязана говорить только правду под страхом очень серьезных санкций. Вы меня хорошо поняли? Теперь снова ставлю тот же вопрос: кто сопровождал Эузебио Таламани в вечер его смерти?
Нимало но смутившись, девушки опять дружно ответили:
— Я.
У Маттео сжались кулаки. Он догадывался, что за его спиной Бертолини подмигивает дочерям, и хотел уже обернуться и перенести весь свой гнев на сапожника, но в это время тот сам вмешался в разговор:
— Внимание, детки!.. Вы слышали, что сказал синьор инспектор? Вопрос стоит серьезно! Этот Эузебио немногого стоил, но все же… Вы должны повиноваться!
Полицейский изменил форму вопроса:
— Которая из вас лжет?
Указывая друг на друга, они воскликнули с одинаковой убежденностью:
— Она!
— Прекрасно… Собирайте ваши вещи, я увожу вас с собой.
Бертолини запротестовал:
— Вы их увозите… вы их увозите! Минутку! А куда вы их увозите?
— В тюрьму.
— Ну вот еще!.. Подождите, вы слишком резко с ними разговариваете. |