Изменить размер шрифта - +

     - И как долго она оставалась наверху в первый раз?
     - Совсем недолго, сэр. Минут пять, может быть - семь.
     - А во второй?
     -  Не  могу  сказать  сэр. Дело в том, что  я  не  видел,  как  она
спустилась.
     Смитти в последний раз прошелся по ботинкам бархоткой и выпрямился,
любуясь  своей  работой.  Смайлоу встал со  стула  и  расставил  руки  в
стороны, чтобы Смитти было удобнее почистить ему пиджак.
     -  Скажи, ты кому-нибудь говорил, что в тот день я заходил  к  тебе
почистить ботинки?
     - Нет, сэр, мистер Смайлоу. Меня никто не спрашивал.
     -  Тогда  пусть это останется между нами, договорились?  -  Смайлоу
сунул руку в карман и вручил Смитти вместе с платой солидные чаевые.
     -  Конечно, мистер Смайлоу. Конечно, я никому не скажу, если вы так
хотите. Жаль, я не сумел вам помочь.
     - В чем?
     -  Ну,  я  ведь не заметил, как эта леди спустилась вниз во  второй
раз.
     - Ты, наверное, был очень занят. Чистильщик улыбнулся.
     - Это верно. В прошлую субботу здесь было народу больше, чем в часы
пик на вокзале Гран-Сентраль. Приезжие входили, выходили, снова входили,
и  все  хотели чистить башмаки только у старика Смитти. - Он с довольным
видом  потер лысину. - Странно, что вы трое были здесь в один и  тот  же
день.
     - Кто это - мы? - удивился Смайлоу.
     - Ну, вы, леди-доктор и это чудо в перьях из прокуратуры.
     - Какое чудо в перьях? - В мозгу Смайлоу что-то явственно щелкнуло,
словно сработал стальной капкан.
     -  Вы  наверняка  сами  знаете, сэр. Я видел  эту  цацу  в  той  же
передаче,  что  и  доктора Кэрти. Кажется, это  кто-то  из  заместителей
окружного прокурора.
     
                                Глава 31
     
     Хэммонд  устроил  засаду в небольшом холле,  откуда  просматривался
весь коридор. Харви Дубб вышел из своего рабочего кабинета ровно в пять.
Он  аккуратно  запер  дверь,  повернулся и..,  оказался  нос  к  носу  с
Хэммондом, который бесшумно подкрался к нему сзади.
     - Привет, Харви, - сказал он.
     -  О,  мистер Кросс! - воскликнул Харви Дубб и, слегка попятившись,
уперся спиной в только что запертую им дверь. - Что вы тут делаете?
     - Думаю, ты уже догадался.
     Кадык на тощей шее Харви судорожно дернулся.
     - Не имею ни малейшего представления.
     -  И  все-таки, мне кажется, ты понимаешь. Ты солгал Лоретте... Так
ведь?
     Глаза  Харви виновато забегали из стороны в сторону, однако он  все
еще пытался разыгрывать оскорбленную невинность:
     - Понятия не имею, о чем вы говорите!
     -  Я говорю о том, что за компьютерные преступления дают от пяти до
десяти лет, в зависимости от причиненного ущерба.
Быстрый переход