Когда же он успел так вспотеть? В задумчивости
Хэммонд потер лоб и обнаружил, что он тоже покрыт испариной. И он знал
причину. Вчера днем он сам встречался с Лютом Петтиджоном в отеле
“Чарлстон-Плаза”.
Монро Мейсон должен был непременно об этом знать. И сейчас настал
самый подходящий момент, чтобы сказать ему все.
Но, тут же подумал Хэммонд, к чему торопиться? И почему,
собственно, он должен рассказывать прокурору о своей встрече с
Петтиджоном? Ведь это не имеет никакого отношения к убийству, к тому же
их встреча была короткой. Хэммонд приходил к Петтиджону задолго до
предполагаемого часа смерти последнего и ушел, оставив его в добром
здравии.
Никаких особых причин рассказывать об этом Мейсону Хэммонд не
видел. Ни Мейсону, ни Стефи. Сообщив им об этом случайном совпадении, он
ничего не выигрывал, а потерять мог многое.
Вытерев лоб рукавом рубашки, он сказал:
- Я хочу сам заниматься этим делом. Его наставник гулко хмыкнул в
трубку.
- Считай, оно у тебя в кармане.
- Спасибо, босс.
- Не благодари меня, сынок. Я решил поручить это дело тебе еще до
того, как ты меня об этом попросил.
- Я высоко ценю ваше доверие, сэр...
- Перестань подлизываться ко мне, парень, - рассердился Мейсон. - В
конце концов, я принял это решение не только потому, что мне так
захотелось. Ты получил это дело еще и потому, что об этом просила меня
вдова Петтиджона. Ты не поверишь, но она звонила мне каждые полчаса.
- Зачем?
- Я же сказал!.. Она просила или, лучше сказать, требовала, чтобы
именно ты отправил в тюрьму убийцу ее мужа.
- Я весьма признателен миссис Петтиджон за оказанное доверие.
- Хватит молоть чепуху, Хэммонд! - снова одернул его Мейсон. - Эти
твои вежливые слова - сплошная липа, а липу я чувствую за версту. Я так
стар, что мне иногда кажется, будто я сам ее изобрел... Так на чем я
остановился?
- На вдове.
- Ах да, верно...Так вот, Лют погиб, но Дэви, похоже, вполне
достойна своего муженька. Во всяком случае, в умении оказывать давление
ей не откажешь. Она способна устроить серьезную бучу, по крайней мере в
масштабах округа, поэтому, чтобы избавить прокуратуру от скандальной
известности и плохой прессы, я пообещал, что поручу это дело тебе...
Хэммонд машинально кивнул, думая о том, что это громкое дело может
оказаться чертовски важным для его карьеры. В прокуратуре такие дела
называли “паровозами”, однако трагическая смерть Петтиджона была скорее
космической ракетой, способной вознести его на небывало высокую ступень
карьеры. В самом деле, ведь речь шла не о рядовом убийстве никому не
известного лица. В округе, да и во всем штате, пожалуй, не было такого
weknbej`, который бы не слышал имени Петтиджона, хотя его известность
была весьма и весьма сомнительного свойства. |