Изменить размер шрифта - +

«И она называет нас, Смедри, сумасшедшими!» - думал я с отчаяньем, поднимаясь на ноги. Когда Килиман поднял оружие, чтобы замахнуться на Бастилию, я хлопнул рукой по земле и выпустил Талант Разрушения.

Пол треснул. Раздался устрашающий, оглушительный звук ломающихся камней, - и части пола превратились в груду обломков. Килиман лениво шагнул в сторону, поднимая металлическую бровь на разлом, который появился у него за спиной.

- Что, собственно, предполагалось? - спросил он, глядя на меня.

- Это должно было заставить тебя споткнуться, - сказал я. - Но сработает и как отвлекающий маневр.

В этот момент Бастилия рванула его за ноги.

Килиман закричал, падая на землю, клинок Кристина выскользнул из его хватки. Когда он упал, что-то выпало из одного кармана и заскользило по полу.

Мои Линзы Переводчика.

Я вскрикнул, устремившись к ним. Сзади я слышал хрюканье Бастилии, когда она схватила клинок Кристина. Килиман, однако, был слишком сильным. Он схватил ее за ногу металлической рукой, затем отбросил в сторону, заставляя ее выпустить меч.

Она ударилась о стену со страшным грохотом. Я встревоженно закружился.

Бастилия сползла на землю. Она выглядела оглушенной. У нее на лбу была кровоточащая ссадина, а одна из рук все еще была синей от заряда мороза. Она предпочитала как раз эту сторону, и поморщилась, когда попыталась - и не смогла - встать. Она, казалось, была в очень плохой форме.

Килиман застыл, затем снова поднял клинок Кристина. Он встряхнул головой, как бы очищая ее, и своей живой рукой вытащил еще одну Линзу. Вакуумную, ту, что притягивала к нему вещи.

Он направил Линзу на Бастилию. Она застонала, когда начала ползти по полу к нему, не в состоянии даже встать. Килиман поднял меч.

Я бросился к Линзам Переводчика, которые скользили по полу, пока не остановились возле одной из покрытых свитками стен. Я опустился на колени рядом с Линзами, поспешно схватив их.

- Ха! - произнес Килиман. - Ты хватаешь эти Линзы, даже когда я убиваю твою подругу. Я думал, что Смедри должны быть смелыми и благородными. Мы видим, что происходит с вашими великими идеалами, когда реальная опасность близка!

Я застыл на коленях, спиной к Килиману, с Линзами Переводчика, зажатыми в руке. Я знал, что не могу позволить ему забрать их. Даже ради спасения жизни - своей или Бастилии…

Я глянул через плечо. Бастилия остановилась перед Килиманом. Она закрыла глаза, и казалось, едва дышала. Он поднял меч ее матери, чтобы убить ее.

 

Это та часть, о которой я предупреждал вас. Часть, которая, я знаю, вам не понравится. Простите.

 

Я бросился прочь, направляясь к выходу из комнаты.

Килиман засмеялся еще громче. - Я так и знал!

В этот момент, второпях, я споткнулся. Запнулся о неровную поверхность и упал лицом вниз, Линзы Переводчика выскользнули из пальцев и ударились о каменный пол. Они далеко отлетели. - Нет! - закричал я.

- Ага! - сказал Килиман и повернул свою Вакуумную Линзу в сторону упавшей Линзы Переводчика. Они взлетели с пола и полетели к нему. Я наблюдал за летящими Линзами, глядя в глаза Килимана - один человеческий, один стеклянный, - пока он радовался своей победе.

Потом я улыбнулся. Я думаю, это было где-то в тот момент, когда он заметил проволоку вокруг оправы Линз Переводчика, которые летели к нему по воздуху.

Тонкую проволоку, почти невидимую. Она тянулась от очков к одному месту через комнату.

Месту, где я стоял на коленях у стены секундой раньше.

Месту, где я привязал другой конец проволоки от ловушки к одному из свитков.

Килиман поймал Линзы. Проволока сильно натянулась. Свиток вылетел со своей полки, упав на землю.

Глаза Библиотекарского чудовища широко раскрылись, рот распахнулся от потрясения.

Быстрый переход