Изменить размер шрифта - +

Глаза Библиотекарского чудовища широко раскрылись, рот распахнулся от потрясения. Линзы Переводчика упали на землю перед ним.

Хранители незамедлительно окружили Килимана. - Ты взял книгу! - возопил один.

- Нет, - сказал Килиман, отступая назад. - Это был несчастный случай!

- Ты не подписал контракт, - добавил другой, череп-лицо улыбалось. - Однако ты взял книгу.

- Твоя душа стала нашей.

- НЕТ!

Я вздрогнул от боли, прозвучавшей в этом голосе. Килиман в ярости потянулся ко мне, но было уже слишком поздно. Огонь взметнулся из ничего у его ног. Он разгорелся вокруг него, и Килиман закричал снова.

- Ты падешь, Смедри! Библиотекари возьмут твою кровь! Она будет пролита на алтаре, чтобы создать великие Линзы, которые мы будем использовать, чтобы уничтожать твои королевства, ломать то, что ты любишь, и порабощать тех, кто последует за тобой. Ты, возможно, победил меня, но ты падешь!

Я вздрогнул. Огни поглотили Килимана, и мне пришлось защитить глаза от яркого света.

А потом он исчез. Я моргнул, очистив остаточное изображение из своих глаз, и увидел нового Хранителя, у которого была только половина черепа, парящего там, где стоял Килиман. Кучка бесполезных гаек, болтов, шестерней и пружин рассыпалась по земле.

Хранитель с половиной черепа завис с другой стороны комнаты, тщательно восстанавливая свитки, которые были потревожены. Я проигнорировал его, были более важные вещи, о которых стоило беспокоиться.

- Бастилия! - вскрикнул я, бросаясь к ней. На ее губах была кровь, и она казалась очень помятой и избитой. Я опустился на колени рядом с ней.

Она тихо застонала. Я сглотнул.

- Отличный трюк, - прошептала она. - С проволокой.

- Спасибо.

Она кашлянула, затем сплюнула кровь.

«Во имя первых песков», - подумал я с внезапным приступом страха. - «Нет. Этого не может случиться!»

- Бастилия, я… - я вдруг обнаружил слезы на своих глазах. - Я был недостаточно быстр и умен. Мне так жаль.

- Что за вздор ты мелешь?

Я моргнул. - Ну, ты выглядишь довольно плохо, и…

- Заткнись и помоги мне встать на ноги, - сказала она, с трудом поднимаясь на колени.

Я изумленно смотрел на нее.

- Что? - спросила она. - Я же не умираю. Я просто сломала несколько ребер и прикусила язык. Бьющиеся Стекла, Смедри, ты действительно все время должен быть настолько мелодраматичным?

При этом она напряглась, поморщилась, и споткнулась, чтобы поднять упавший меч Кристина.

Я поднялся на ноги, чувствуя себя успокоенным и немного глупым. Я подошел и осторожно отвязал Линзы Переводчика от проволоки, затем сунул их в карман, где им надлежало быть. В стороне я заметил Каза, заглянувшего в комнату, который, по-видимому, вернулся, поместив Драулин и Австралию в безопасном месте. Он широко улыбнулся, когда увидел меня и Бастилию, а затем ворвался в комнату.

- Алькатрас, малыш, я не могу поверить, что ты все еще жив!

- Я знаю, - ответил я. - Я был уверен, что один из нас собирается умереть. Вы знаете, если я когда-нибудь буду писать мемуары, этот раздел будет казаться очень скучным, потому что никто не внес динамику в сюжет, не позволив себя убить.

Бастилия фыркнула, присоединившись к нам, прижав одну руку к боку. - Это действительно вдохновляет, Смедри.

- Именно ты перестала следовать плану, - сказал я.

- Что? Килиман был быстрее тебя. Как именно ты планировал удержать его от преследования, когда побежал?

- Я… не уверен, - признался я.

Каз только рассмеялся. - Что случилось с Килиманом, в конце концов?

Я указал на Хранителя с половиной черепа.

Быстрый переход