Не почуявший подвоха Долбин схватил лампу со стола и спрятал её за пазуху.
Джек Майклсон покинул сцену, и тут же барабаны стали выбивать тревожную дробь.
– Начинается! – Сказал дежурный офицер, повернувшись к телевизору.
Алладин прикусил губу.
Ведущий шоу вышел на сцену приветствовал публику:
– Прошу нервных покинуть поле, – пошутил он. – Не всякий осмелится взглянуть в глаза великому магу, бросившему вызов смерти и космосу. Сейчас он взойдет по этой лестнице в космический корабль и покинет нас, чтобы чудесным образом вернуться и зажечь факел статуи Свободы.
Шоумен продолжал нести всякую чушь, пока на сцену не вышла прекрасная Жасмин. Вместо подготовленной торжественной речи она коротко сказала в микрофон:
– Эй, маг! Ракета подана, публика вас заждалась. Идите к нам!
Долбин онемел от неожиданности, но времени на раздумья не было, и, следуя сценарию, он с треском выскочил на сцену. Загорелись бенгальские огни, заметались прожектора, заиграл марш...
Сказав несколько высокопарных фраз, Долбин повернулся к Жасмин, чтобы нежно с ней попрощаться, но обнаружил, что она ушла на другой край сцены и машет ему оттуда рукой. Пришлось забыть о поцелуях. Гроббинфилд начал величественный подъем по длинной лестнице к люку ракеты.
Алладин, следивший за развитием событий на телеэкране, побледнел от ненависти к этому проходимцу, похитившему его любимую.
Величественного восхождения не получилось. Долбин, поднимаясь по лестнице, взглянул вниз и испугался. Весь дальнейший путь он проделал, судорожно цепляясь за перила. Весь мир, затаив дыхание наблюдал за этой сценой. Некоторые смеялись.
Но вот люк задраен. Пошел обратный отсчет. Десять... три... ноль!
Вспыхнуло в дюзах ослепительное пламя, содрогнулась земля, жар от раскалённой плазмы достиг первых рядов зрителей, и они прикрыли рукавами лица. Ракета стала медленно выходить из шахты, оторвалась от земли и с ужасающим ревом начала уходить в небо.
Два охранника, которым стало некого охранять, вышли в коридор.
– Где же этот попугай? – пробормотал один из них, заглядывая во все комнаты подряд.
– Я здесь, – послышалось из-за спины.
Оглянувшись, они увидели гигантского голубого попугая, который протянул к ним крылья и мигом завязал обоих в тугой морской узел.
Гигантские видеоэкраны показывали крупным планом лицо Долбина, который сидел в кабине космического корабля и махал рукой телезрителям.
На сцене осталась Жасмин. Теперь ей полагалось помахать кораблю рукой, сказать: «До встречи, милый Долбин. Мы верим, что ты вернешься и т. д., и т. п.» – А после этого завернуться в плащ и исчезнуть чудесным образом.
Вместо этого к ней подлетел большой зелёный попугай и сел на плечо.
Алладин вскочил на ноги и крикнул:
– Яго, ты все-таки достиг цели!
– Да не волнуйтесь вы так, – сказал ему дежурный офицер. – Хотите кофе?
– Хочу, – ответил счастливый Алладин.
По сцене к Жасмин смешно ковылял маленький Абу, прижимая к груди – Алладин прищурился – волшебную лампу!
– Офицер, – позвал Алладин. – Давайте скорее кофе, меня сейчас заберут, а у меня во рту пересохло.
– Алладин, любимый! – Крикнула Жасмин в микрофон. – Мы идём к тебе!
Полицейский, который вышел из дежурки с чашкой кофе оторопел: его арестованного сжимали в объятьях Жасмин, Абу и Голубой джинн с золотым кольцом в огромном носу. Зелёный попугай порхал над головами и орал:
– Не толкаться! Я тоже хочу его обнять!
В следующую секунду все они исчезли. Офицер залпом выпил полную чашку горячего кофе.
Глава восемнадцатая
Всем по заслугам
Долбин Гроббинфилд нервно поглядывал на секундомер. |