– Наверняка этого знать никто не может, но, зная характер Вертолома, могу предположить, что он утонул. Ведь и Гигантам порой нужен глоточек воздуха...
Алладин начал нервничать. Он уже задал два вопроса, а не узнал ничего такого, о чём бы не мог догадаться сам.
– А разве Вертолом не умел плавать?
– Уметь-то умел, – тяжело вздохнул Прибрежный Карлик. – Да только когда у тебя в руке линь от гарпуна, а сам гарпун в туше самого Левиафана, тут уж не до плавания. Мой приятель камнем пошел на дно, только я его и видел. Линь-то из рук выпустить не догадается... Настоящий Горный Гигант.
Алладину уже надоела эта дурацкая игра, когда после каждого вопроса возникает тысяча новых. Что и сказать, Лукино был мастером уклоняться от прямых ответов. Хотя, конечно, свинством с его стороны было засчитывать за вопрос попытки Алладина уточнить информацию.
– Так вы отправились в море вместе с Вертоломом? – предположил Алладин.
– Четвёртый вопрос. Конечно, вместе! Или ты думаешь, что я сам грёб на этих вёслах?
– И зачем же вы отправились в море?
– Уже пятый вопрос, – заметил Лукино. – Всем, кроме тебя, простодушный Чевелок с обратной стороны Земли, известно, что в море выходят для того, чтобы порыбачить!
– Расскажи-ка мне подробно, в деталях, что же произошло с вами во время этой рыбалки? – спросил Алладин, мысленно потирая руки – теперь-то Карлику невозможно было уклониться от прямого ответа.
– История эта вскоре станет небезызвестной, поэтому я с удовольствием тебе её расскажу, – с готовностью ответил Лукино. – Встретились мы недавно с Вертоломом и решили вместе отправиться на рыбалку. Должен тебе сказать, что мы, Прибрежные Карлики, славимся своим умением удить рыбу. Видно, и Вертолом хотел кое-чему у меня поучиться. Да куда там... – Лукино горестно покачал головой. – Только мы вышли в открытое море, только я закинул свои снасти и начал рассказывать своему приятелю о тонкостях рыбалки да о повадках рыб, как он увидел на горизонте два огромных фонтана – а это, скажу тебе, отличительный признак Левиафана.
– А кто такой Левиафан? – полюбопытствовал Алладин.
– Это, приятель, чудовище, каких мало, – значительно произнес Лукино. – По сравнению с ним та акула, что не перестает кружиться вокруг нашей лодки, просто мелкая рыбёшка!
– Да не может быть! – ахнул юноша.
– Никто ещё не упрекнул Лукино во лжи, – набычился Прибрежный Карлик.
– Прости, я не хотел тебя обидеть. – Алладин старался скрыть недоверие. – Просто то, что ты рассказываешь, слишком невероятно.
– Я и сам был удивлён, когда Вертолом вдруг схватил свой гарпун да запустил его в морское чудовище! С таким же успехом он мог загарпунить остров!
– Чудеса!..
– Вот-вот, чудеса, – подхватил Лукино. Именно это я ему и сказал, когда он наотрез отказался перерезать линь. Всё кричал, что такая добыча попадается раз в жизни и что, мол, только чучело этой рыбины может достойно украсить стены его замка. Ты не поверишь, но Вертолом три дня гонял эту рыбину по всему морю, то отпуская линь, то удерживая его, пока чудовище, наконец, не заметило, что ему что-то мешает плыть. Тогда оно посмотрело на нас одним глазом, а глаз этот был вот такой... – Лукино раскинул свои коротенькие руки, чтобы показать, какой был глаз. – А потом эта рыбина как мотнула головой – Вертолом и вылетел из лодки, как репка из грядки: линь-то он к руке привязал... Только башмаки в воздухе мелькнули. Ни прощай тебе, ни прости...
– Да, грустно... – протянул Алладин.
– Конечно, грустно, – вздохнул Лукино. – Целых два дня мне не с кем словом было перекинуться! Загрустишь здесь...
– Да я не о том. |