Изменить размер шрифта - +
Другого объяснения у нее не было.

Наконец, они положили мужчину на кровать, и Рэйчел сползла на пол, абсолютно измученная усилиями, предпринятыми ночью. Хани склонилась над ним, и ее веснушчатое лицо выражало решимость, когда она начала осмотр раненого.

 

 

 

Глава третья

 

Было три часа ночи. Хани ушла полчаса назад, и Рэйчел не обращала внимания на усталость, потому что должна была принять так необходимый ей душ и смыть соль с волос. Дневная жара наконец-то спала, поэтому воздух был приятным, но скоро взойдет солнце, и температура снова начнет подниматься. Ей надо бы поспать, пока это еще возможно, но ее волосы были влажными. Вздыхая, она оперлась на туалетный столик и включила фен.

Мужчина все еще спал, или находился без сознания. У него определенно было сотрясение мозга, но Хани считала, что это не серьезно и что он не находится в коме. Пожалуй, решила она, его длительное бессознательное состояние было суммарным результатом усталости, потери крови, шока и удара по голове. Хани вынула пулю из его плеча, зашила и перевязала раны, сделала прививку от столбняка и дала антибиотик. Затем она и Рэйчел помыли его, заменили постельное белье и, как смогли, уложили поудобнее. Когда она решила помочь Хани, та сразу же приняла свой обычный невозмутимый вид, за который Рэйчел будет вечно ей благодарна. Рэйчел чувствовала, что находится на пределе своих физических возможностей, но все же откуда-то она нашла силы помогать Хани на протяжении всей операции по удалению пули из плеча мужчины, а затем обработать раны на его теле.

Итак, волосы высушены. Она надела чистую рубашку, которую захватила с собой в ванную. Лицо в зеркале не было похоже на ее собственное, и она с любопытством рассматривала себя, отмечая бесцветную кожу и фиолетовые, темные от усталости тени под глазами. Она была в невменяемом состоянии от утомления, и знала это. Пришло время ложиться спать. Только была проблема — где?

Мужчина расположился на ее кровати — единственной в доме. У нее не было стандартных размеров кушетки, только два парных симпатичных стульчика. Всегда была возможность соорудить ложе на полу, но она так устала, что мысль о дополнительных телодвижениях не вдохновила ее. Выйдя из ванной, она посмотрела на свою кровать, застеленную снежно-белыми простынями, и на мужчину, который лежал без движений между этими простынями.

Она должна поспать, и ей желательно находится к нему поближе, чтобы услышать, если он проснется. Она — тридцатилетняя вдова, а не какая-нибудь невинная девочка, и разумнее всего будет заползти в кровать и лечь рядом с ним. Только так она сможет отдохнуть. Она довольно долго рассматривала мужчину, а потом приняла решение и выключила свет, обошла вокруг кровати и скользнула между простынями, стараясь не задеть его. Она не смогла сдержать стон, когда ее утомленные мышцы наконец-то расслабились. Рэйчел повернулась и положила на него руку — она проснется, если он зашевелится. После чего сразу же провалилась в сон.

 

 

 

Проснулась Рэйчел оттого, что было жарко, и она вся была в поту. На краткий миг она испугалась, когда открыла глаза и увидела смуглое мужское лицо на подушке рядом с собой, но потом все вспомнила и приподнялась на локте, чтобы посмотреть на него. Несмотря на жар, он не потел, а его дыхание казалось учащенным. Рэйчел заволновалась. Она села и положила руку на его лоб, и сразу же почувствовала жар. Он беспокойно замотал головой, уклоняясь от ее руки. Его лихорадило, что, в общем-то, и ожидалось.

Рэйчел быстро встала с кровати, отметив, что уже далеко за полдень. Неудивительно, что в доме стояла такая жара! Она открыла окна и включила потолочные вентиляторы, чтобы выветрить из дома часть горячего воздуха прежде, чем она включит кондиционер. Она не часто использовала его, но ее пациент нуждался в прохладе. Она должна была позаботиться о нем перед тем, как заняться чем-то другим.

Быстрый переход