Изменить размер шрифта - +
А ты что здесь делаешь?

Он ответил не сразу. Его испытующий луч, не обращая внимания на защитный экран, проник в мое сознание – у меня руки и ноги задергались. Мои шотландские приятели наблюдали за мной с отвисшими челюстями.

Марк опустил меня на стул, встал рядом и уперся кулаками в бока.

– Ничего с тобой не случится, разве что протрезвеешь немного. На что ты, собственно говоря, рассчитывал, ввязавшись в это дело?

– На виски, – ответил я.

– Два дня назад ты испустил в пространство вопль о помощи. Он едва череп мне не снес! Ты призывал меня бросить все и мчаться на Каледонию на самом пределе Дф, чтобы спасти твою поганую душу, а ты здесь хлещешь виски!.. Залезаешь под землю, где тебя не отыскать?! Я бросаю корабль крондак, направляющийся сюда с Земли, а ты лыка не вяжешь?!

– Вяжу, – гордо ответил я. – И позволять негодному мальчишке разговаривать со мной в подобном тоне не позволю! Никогда я не обращался к тебе за помощью – ни словесно, ни бессловесно. Это – нонсенс! Ты не смог бы уловить жалобу моей страдающей души на расстоянии в пятьсот световых лет. Ты сам прекрасно это знаешь. – Я на мгновение оцепенел. – Кажется, я догадываюсь, кто подал сигнал…

– Кто?

– Фамильный Призрак.

– Ты совсем пьян! – Он опять мысленно поднял меня со стула, хорошенько встряхнул. – Очень важный эксперимент был в самом разгаре, и вдруг этот вопль. Я перепугался. У-у, дядюшка, наподдать бы тебе…

– Ты опоздал, – успокоил я его. – За тебя это сделает мисс Каледония. Через несколько часов… Но раз уж ты оказался здесь, почему бы тебе не заняться делом. Займись чем-нибудь полезным, вместо того чтобы бить стаканы и трясти старика.

Я освободился из его объятий и указал на главный монитор.

– Ти-Жан, Доротея и еще восемь человек там, внизу. В пекле… Ты бы лучше надел шлем и попытался связаться с ними. Здесь ни у кого не получается. Или садись в буровую машину и отправляйся на глубину.

Выругавшись, Марк направился к главному пульту.

 

После того как Марк занял место Доротеи Макдональд в диаконцерте, отделение «летучих» компонентов из массы «легкой» магмы было успешно завершено. Как и ожидалось, более плотные фракции расплава начали погружаться и сливаться с веществом мантии. Смесь газов с небольшим количеством захваченной при дегазации магмы стала искать выход на поверхность.

Все четыре буровых самодвижущихся аппарата отошли на безопасное расстояние. Извержение газов должно было произойти в ближайшие шесть часов – новость об этом, после анализа всех полученных данных, была объявлена по всей планете. Радость Нарендры Шаха Макнаба и всех присутствующих была неописуема. О приближающейся катастрофе сообщалось как о величайшей победе разума за всю историю человечества. Пелись хвалы взаимовыручке…

Собственно, в подобных восторгах имелся смысл – локальное землетрясение, извержение газов, разрушения на площади в несколько сотен квадратных километров, да еще практически на необжитой территории – не шло ни в какое сравнение с отведенной угрозой существованию жизни на планете.

 

Взрыв, разворотивший планетарную кору, произошел в том самом месте, где предсказал Нарендра Шах Макнаб. Жерлом для него послужила древняя кимберлитовая трубка, во впадине которой лежало живописное маленькое озерцо. Когда наполненный газами пузырь, поднимаясь вверх, достиг кристаллических пород, расположенных на глубине в тридцать пять километров, его температура была еще достаточно высока, чтобы расплавить граниты – в результате в узком стволе диатремы заиграло исходное вещество, которое после остывания обычно называют кимберлитом.

Быстрый переход