Изменить размер шрифта - +
Сплюнул. Тщательно растерев плевок ботинком, спросил негромко:

- Кто такие?

На облаву непохоже, подумал Жильбер, во время облавы так себя не ведут. Что ж, если так надо всего лишь хорошо сыграть роль.

Пригнувшись к уху лейтенанта, сказал хрипло:

- Свои, лейтенант. Везем шефа, вот и все.

- Не понял. - Еще раз сплюнув, лейтенант брезгливо отодвинулся от Жильбера. Подошел к машине. Внимательно осмотрел всех сидящих в «шевроле». Сунув пистолет в кобуру на поясе, вернулся к Жильберу. Что значит «свои»? Какие еще свои? Пока я вижу только пьяных штатских. И все.

- Послушайте, лейтенант… - Скосив глаза вниз, Жильбер показал лейтенанту край удостоверения так, чтобы тот смог разглядеть надпись. Мы соседи. Если хотите выяснить отношения, давайте отойдем.

Кажется, вид удостоверения произвел на лейтенанта впечатление. Поколебавшись, он сказал:

- Не знаю, какие отношения вы хотите выяснить. Вы все пятеро пьяны, и по уставу я должен сдать вас в комендатуру.

- Пьяны, только вы что не узнали, кого мы везем?

- Нет.

- Так посмотрите внимательней. Я вас предупредил с самого начала: мы едем с банкета. И везем с собой шефа. Посмотрите, посмотрите.

- Хорошо, я посмотрю еще раз. - Лейтенант шагнул было к «шевроле», И тут же остановился, выхватив пистолет. Выскочивший из-за угла «рено», взвизгнув тормозами, остановился прямо перед джипом.

Лейтенант сделал знак солдатам. Те подняли автоматы, направив стволы на «рено». За рулем сидел Шарль. Не обращая внимания на автоматы, он вышел. Медленно подошел к лейтенанту. Внимательно осмотрел Сначала его, потом Жильбера. Сказал мрачно:

- Лейтенант, зачем вы лезете в наши дела?

Лейтенант усмехнулся. Посмотрев на солдат, снова спрятал пистолет в кобуру.

- В ваши дела? Дорогой, я даже не знаю, кто вы. Этот человек показал мне всего лишь край удостоверения.

- Хорошо, я покажу вам удостоверение целиком.

Достав из кармана удостоверение департамента госбезопасности, Шарль раскрыл его. Однако показывать лейтенанту не торопился.

- Лейтенант, вот мое удостоверение. Но я майор, поэтому покажите сначала свое.

Изучив взглядом Шарля, лейтенант полез в карман. Солдаты, находившиеся около джипа, стояли неподвижно, тем не менее Жильбер заметил: свои автоматы они по-прежнему держали наизготовку.

- Вот, - лейтенант раскрыл книжечку. - Устраивает?

Прочтя то, что было написано в удостоверении, Шарль кивнул:

- Устраивает. А вот мое. - Он показал лейтенанту удостоверение, так и не выпуская его из рук. Только сейчас, наблюдая эту сцену, Жильбер сообразил: удостоверение департамента госбезопасности Шарль позаимствовал у сопровождавшего Нгзиму водителя.

Наконец, несколько раз прочитав текст, лейтенант кивнул:

- Простите, господин майор. Извините, но я не знал, что это ваши люди. Вам ведь известно, какое сейчас время.

- Известно, лейтенант.

- На улицах полно дезертиров, особенно ночью. Во всяком случае, я и мои люди действовали строго по уставу.

- Все правильно, лейтенант. Будем считать, ничего не произошло. Скажите своим ребятам, пусть пропустят обе машины. И все.

- Сейчас. - Обернувшись, лейтенант крикнул: - Робер, Поль - подайте в стороны! Пусть проедут!

Проезжая вслед за «рено» между раздвинувшимися в стороны бронетранспортером и джипом, Жильбер понял: он вымок насквозь. С ног до головы.

 

Машина для заправки авиагорючим с фирменными знаками на дверях и цистерне остановилась у железных ворот. Здесь, на контрольном пункте, через который на территорию аэропорта проезжали только служебные машины, несли круглосуточное дежурство пограничники с автоматами.

Быстрый переход