Моя жизнь заполнена… была заполнена другими интересами.
— Например? — осторожно поинтересовался он.
Ивлин отвернулась. Всем этим интересам пришел конец.
— О, ничего особенного, — сухо ответила она и инстинктивно спрятала левую руку в карман.
Несколько мгновений Макс молча смотрел на нее, потом повернулся к Эми.
— Я думаю, нам пора ехать, — сказал он. — Нам повезло с погодой. Вы взяли с собой паспорта?
— Мой паспорт всегда со мной, — ответила Эми, а Ивлин спросила:
— Зачем нам нужны паспорта?
— Мы будем пересекать границу Италии.
Италия! При звуке этого слова Ивлин сразу же представила себе чудесную страну под ярко-голубым небом. Наконец она побывает там, пусть хотя бы в ее северной части. Внезапно оживившись, девушка побежала к машине, а Макс подал руку ее тетушке и повел ее вниз по ступенькам.
Глава третья
Ивлин была достаточно опытным водителем, но после несчастного случая отец продал ее машину, потому что, опасаясь за ее жизнь, он не хотел, чтобы она ездила одна. С тех пор девушка уже не раз пользовалась услугами такси, ведь автомобили стали такой неотъемлемой частью современной жизни, что без них уже нельзя было обойтись. Однако на первых порах она каждый раз нервничала, когда ей приходилось садиться в машину. Но рядом с Максом она была совершенно спокойна, сразу же заметив плавный ход его автомобиля, в число достоинств которого входил мощный двигатель и удобный салон. Ивлин настояла на том, чтобы Эми села впереди, а сама удобно устроилась на заднем сиденье.
Их путь лежал через неглубокую долину, где среди зелени деревьев виднелись красные крыши Рейта, и далее через перевал Цирлерберг, где по обе стороны дороги возвышались уступы серых скал. Отсюда начинался крутой спуск в долину реки Инн, где у подножия горы Нордкетте находился Инсбрук.
— Мы должны как-нибудь еще раз приехать сюда, — сказала Эми. — Здесь, наверное, хорошие магазины.
— Так и есть, — подтвердил Макс. — У меня здесь есть друзья, которых я часто навещаю. Дайте мне знать, когда вы надумаете сюда поехать, и я вас отвезу.
— Вы очень добры, — поблагодарила его Эми, а Ивлин холодно заметила:
— Нам не хотелось бы обременять вас, Мы всегда можем поехать поездом.
— Но если я все равно сюда поеду, не разумнее ли воспользоваться моей машиной, — настойчиво произнес Макс.
Ивлин не стала спорить. Ведь они собирались в Инсбрук не сегодня, а к тому времени Макс может решить, что ему скучно в их обществе, и больше не повторит свое предложение.
Из Инсбрука широкая лента современного шоссе повела их дальше через перевалы, долины и многочисленные мосты.
Первый из них, Бергизель, находился недалеко от холма, где Андреас Гофер выиграл свою главную битву за свободу Тироля и где ему был установлен памятник. Затем, пройдя через туннель, дорога стала плавно подниматься вверх. Инсбрук остался позади, а пейзаж стал поражать своей живописностью. Далеко внизу лежало старое шоссе и железная дорога под мостом «Европа», на который, по мнению Макса, лучше смотреть сверху, чем по нему ехать. У шлагбаума им пришлось остановиться, но это была их единственная остановка. Железная дорога, которая теперь осталась слева, соединяла Матрей и Штейнах, два города, расположенные в глубине долины. Путешествующие по шоссе издали могли видеть лишь крыши их домов. Горы во многих местах были прорезаны узкими долинами. Самой примечательной была долина Св. Йодока, где железнодорожный туннель был проложен в поросшем соснами холме, а среди зеленых полей то тут, то там встречались небольшие деревушки с неизменной церковью в центре. |