Изменить размер шрифта - +

— Так плох?..

— Да нет, не хуже твоего отца, только шебутной, сил нет! Так и рвется обратно… Люциус его под Империо взял, иначе никак не совладать.

Вивьен открыла дверь.

— Профессор! — Драко с Кэтрин одновременно кинулись к постели. — Профессор Снейп!

— Мам, это как же так? — обернулась девушка.

— Это Люциус попросил Блэка, — сказала незаметно подошедшая Нарцисса. — Он всегда выделял этого молодого человека. Ну а когда… вы помните… Когда они расставались, Люциус сказал: добудь мне этого человека, буду должен. Блэк свое слово сдержал.

— Мама, что папа пообещал взамен? — со страхом спросил Драко. Сила магических клятв была ему хорошо знакома.

— Они не оговорили условия, — опустила глаза миссис Малфой. — Было не до того.

Драко застонал и ударил кулаком по стене.

— Папа, папочка, ну как же так… — прошептал он. — Клятва без условий… Да Блэк же теперь сможет из тебя веревки вить!

— Он не станет. — Кэтрин взяла его за руку. — Бродяга — добрый пес. Не станет, Драко, вот поверь на слово! Мы тогда его вытащили, и он еще не расплатился…

— Хорошо бы…

— Ужин в восемь, — сказала Вивьен, с неудовольствием посмотрев на пациента. — Стелить вам вместе или как?

— Вместе, мама, — преспокойно ответила дочь, полюбовавшись пламенеющими ушами Драко. — Зачем ты такие дурацкие вопросы задаешь?

— Ну мало ли, вдруг вы, как положено благородным, в отдельных спальнях ночевать изволите!

— Вивьен, ну скажи на милость, домовики нам на что? — встряла Нарцисса, и дамы начали обсуждать, что прилично, что нет, как надлежит почивать…

«Мерлин, когда же папа вернется?!» — мысленно спросил Драко и почти сразу же услышал хлопок аппарации.

— Люциус прибыл, — уверенно сказала Вивьен. — Нарцисса, вели этим вашим домовикам разогреть ужин!

— А сама?

— А меня они не слушают! И мне еще за нашим больным доглядеть надо…

С больным, как выяснилось за ужином, проблем была масса. Постоянно держать его под заклятием было нельзя, чего доброго, местные силы правопорядка бы засекли, но и отпустить тоже никак не возможно, хотя он вполне уже пришел в норму. Профессор рвался в Британию, где его, к слову, объявили в розыск, спасибо, пока не международный, что давало какой-то простор для маневра…

— Драко, твоя идея с контрабандой оказалась очень прибыльной, — как бы между прочим бросил Люциус, перехватив сына после трапезы.

— Идея не моя, это миссис Аддерли, — напомнил тот. — Я просто подумал, отчего бы не воспользоваться? Кстати, папа, а что с Лонгботтомами?

— Вывезли, — фыркнул тот, — при первом же удобном случае. Этот пилот, Макдауэлл, большой пройдоха, за солидную сумму запросто разместит на военном борту хоть королевские драгоценности, хоть весь Визенгамот в полном составе. Но они не здесь.

— Логично, — пробормотал юноша, — нас тут и так слишком много…

— И это верно, — кивнул отец. — Их перебросили в Швейцарию. Лучшие клиники, лучшие медики… ты понимаешь. Бабушка Невилла с ними, он сейчас тоже там.

— И… есть хоть какая-то надежда? — осторожно спросил Драко.

Люциус молча покачал головой.

— Нет, — коротко сказал он.

Быстрый переход