— Не фатально, конечно, но на фоне общих потерь…
— За Тихим охотиться — это не императорский дворец накрыть! — зло ответил князь. — Мы только на ловушках в подземном лабиринте потеряли больше тысячи.
Командир штурмовой бригады прошёлся тонкими длинными пальцами по подлокотнику, экран, висевший напротив, мягко осветился, и на нём возникло изображение портала, мерцающего голубым светом.
— Прямая трансляция с камер штурмовой группы, — гордо пояснил рагвар.
Через минуту боец, стоявший первым, поймал в воздухе дрон-разведчик, летавший на ту сторону, и вставил его в разъём. Убедившись, что впереди нет засады, поднял руку и качнул вперёд, давая команду на продвижение.
Два десятка штурмовиков в тяжёлой броне чёрного цвета, глухих шлемах с панорамными стёклами и штурмовыми винтовками в руках по очереди проскочили в портал. Внезапно ярчайшая вспышка затопила весь экран, и всё погасло.
— Шайр, что там у вас?
— Сигнала нет, высылаю разведчика.
Оживший экран снова показал зал, в который вошли штурмовики, только теперь на голом полу неопрятными горками высились кучи одежды и снаряжения, оставшиеся после бойцов.
— Вы что, не понимаете, князь, что просто тратите трудно восполнимый ресурс в погоне за миражами? — негромко спросил хранитель мудрости. — Благодаря вашей застарелой вражде, мы не выполнили ни одной задачи этой операции. Бункер Рус Альвин не взломан, и император не уничтожен. Системы безопасности дворца так и не вскрыты, а в довершение вы упустили Гента, голову которого вы мне торжественно обещали. Слушайте мой приказ. Поиски Тихого прекратить. Уверен, он нас сам найдёт, а там мы потягаемся. Второе. Наших людей с Эрисанд отзывайте. Не всех, конечно, но тех, у кого легенда слабая, или тех, кто хоть как-то засветился в акциях. Сейчас там всё перепашет имперская контрразведка, и лучше пусть они воюют сами с собой, чем с нами.
— С нами?
— Что с вами? — Тайр отвлёкся от карты и поднял глаза на Лиару.
— Что будет с нами? — повторила девушка.
— Я завезу вас в глухой-глухой лес, — Тайр нахмурил брови, — привяжу к дереву и… там что-нибудь придумаю.
— Да я и до леса могу, — Арада потянула вниз застёжку комбинезона, открывая упругие холмики грудей и плоский животик.
— Так. Стоп. — Тайр поднял руку, увидев, как опасно блеснули глаза двух других девушек. — Сейчас у вас гормональный шторм, и…
— И?.. — Арада опустила застёжку до упора и, стянув рукава, начала выбираться из комбинезона. — Сколько нам ещё лететь, и чем нам помешает твой гормональный шторм?
— Часа четыре, — машинально ответил Тайр, не в силах оторваться от гладкого треугольничка между стройных ног.
— Для начала хватит, — томно произнесла Вирианта и тоже потянула за язычок комбинезона.
— Как же я этого ждала… — Шагнувшая за спину Тайра Арада прижалась к нему обнажённым телом и, расстегнув одежду, запустила ладони туда, где уже бушевал его собственный гормональный шторм.
Диваны словно сами по себе сомкнулись в широкую лежанку, и, увлекая Тайра за собой, на нее сначала рухнула Арада, а следом, словно боясь опоздать, нырнули Вирианта и Лиара.
— Просыпаемся, красавицы! — Тайр, сидевший в кресле пилота, не отрываясь, следил за наземными ориентирами. Он вел дирижабль по сложной траектории, заводя в зев огромной пещеры.
Деятельная возня в салоне через пять минут сменилась упоительным запахом свежезаваренного рехо, и перед Тайром появилась чашечка ароматного напитка. |