— Почему ты думаешь, что она здесь? Если не считать ее желания узнать судьбу. Кстати, в Эдилине никто не гадает на картах Таро. По крайней мере за деньги. Иначе мы бы об этом знали.
— У нас есть свои осведомители, люди, которые пытаются спасти шкуру, предавая своих друзей и родных. Один такой и рассказал нам о слабости Митци.
Трое слушателей затихли, предвкушая продолжение.
— Она коллекционирует карты Таро с цыганками.
Все трое заметно приуныли.
— И все? — разочарованно спросила Сара. — Значит, все дело в колодах карт с цыганками?
— Вот именно, — подтвердил Майк тоном, не допускающим продолжения расспросов. — Кому еще чаю? Или пива?
— Мне бы «Маргариту» и соли побольше, — жалобно призналась Джос, потирая живот.
— С ним лучше не шутить насчет еды, — предупредила Сара. — Фанатизма в нем больше, чем в моей маме.
Джос и Люк взволнованно переглянулись. Майк поднялся, чтобы сходить на кухню, а Джос вдруг выпалила:
— Если ты не расскажешь все по порядку, я рожу прямо здесь и сейчас, и принимать роды придется тебе. Сядь! И рассказывай!
С улыбкой, от которой на щеке обозначилась ямочка, Майк сел на прежнее место и рассказал о том, что вычитал из документов, переданных ему капитаном. От осведомителя стало известно, что Митци Вандло принадлежит лучшая, а может, и единственная в мире коллекция карт Таро с изображениями цыган. Пытаясь заманить Митци в ловушку, фэбээровцы раздобыли колоду, которая прежде хранилась в музее.
— Насколько нам известно, во всем мире только одна такая колода, могу лишь догадываться о том, как она досталась нам. Ее выставили на продажу на интернет-аукционе eBay.
— На eBay? — переспросила Сара.
— Просто взяли и выставили? — подхватила Джое.
— Да. Фэбээровцы раззадорили участников торгов, но когда цена дошла до 75 тысяч долларов, из игры вышли все. Кроме одного. Победил неизвестный покупатель, предложивший за колоду 82 500 долларов.
— Это была Митци? — спросила Сара.
— Предположительно — да. Понадобилось шесть недель, чтобы выследить покупателя. Оказалось, в его роли выступали подставные компании, принадлежащие другим компаниям. По этой цепочке фэбээровцы дошли до абонентского ящика в Ричмонде. Ящик принадлежал некой женщине, в водительских правах которой был указан адрес в Эдилине.
Правдой было все, кроме последней фразы. На самом деле абонентский ящик арендовал какой-то мужчина с водительскими правами, выданными в Пенсильвании. Фэбээровцы установили наблюдение за ящиком, но к нему никто не приезжал. Так продолжалось, пока однажды на соседней стоянке не взорвался автомобиль. Всех сотрудников почты эвакуировали, а когда они вернулись в здание, то обнаружили, что карты из ящика исчезли бесследно.
Об Эдилине стало известно благодаря Стивену. Несколько лет он где-то пропадал, не давая о себе знать, и вдруг снова объявился, развелся с женой после почти двадцати лет брака и опять исчез. В следующий раз его заметил находящийся в отпуске полицейский из Ричмонда, после чего выяснилось, что Стивен обручен с мисс Сарой Шоу и живет в Эдилине. Сопоставив странные поступки Стивена с доставкой карт Таро в соседний Ричмонд, фэбээровцы сообразили, что Митци должна быть где-то рядом. На их удачу, оказалось, что у одного из детективов, работающих по особым заданиям, в Эдилине живет сестра.
Обо всем этом Майк умолчал. Саре все равно придется рассказать правду, но не теперь.
— А может, она заметила, что за ней следят, и уже давно покинула город? — предположила Джое.
— Да нет, вряд ли. Мы думаем, она поселилась в Эдилине не просто так, но пока не представляем, что ей здесь нужно. |