Изменить размер шрифта - +
Мужчины принялись хлопать Майка по плечу, благодарить и повторять, что они его должники.

— Что все это значит? — спросил он у Люка.

— Сара уже давным-давно ничего не пекла. А когда она только подрастала, ни одно событие в городе не обходилось без ее сладких пирожков. Ты себе даже не представляешь, что она способна сотворить из теста и ягод! Но она ничего не пекла с тех пор, как…

— Дай угадаю: как в городе появился Андерс.

— На самом деле еще до него. Ты, наверное, уже слышал про ее первого бойфренда. В жизни Сары все изменилось после того, как он бросил ее — до сих пор не могу его простить. Я уже собирался съездить в Англию и вбить ему в глотку пару зубов, но Рэмз отговорил. — Люк поднял голову и крикнул брату: — Кен, если ты не оставишь мне ни кусочка пирога с персиками, я покажу тебе, для чего на самом деле нужен пневматический молоток! Извини, убегаю, — бросил он Майку и отошел.

Майк заметил, что Сара стоит возле фургона, держа бумажный пакет и красную тарелку, и невольно улыбнулся: похоже, она приберегла обед специально для него.

Вечером они ужинали с Джос и Люком, разговор крутился вокруг ярмарки. Возвращаясь к себе, Сара зевнула.

— Извини, — смутилась она, — просто я весь день на ногах и засыпаю на ходу.

— Я и не знал, что ты так здорово печешь пироги. Что было в том абрикосовом?

— Сабайон с мускатом «Асти», — бросила Сара через плечо, удаляясь к себе. — До завтра.

Майк застыл, растерянно моргая. Оказывается, она умеет делать крем-мусс и даже знает, что лучше всего добавлять в него итальянское десертное вино!

Чем больше он узнавал о Саре Шоу, тем больше она ему нравилась.

 

Глава 16

 

Субботу Майк провел на поле для гольфа в Уильямсберге, в обществе отца Сары — вышедшего на пенсию врача, который был настолько же медлителен и невозмутим, насколько его жена энергична и деятельна. О Саре он говорил с любовью, и Майк часто ловил на себе его внимательный взгляд.

Играть в поддавки Майк никогда себе не позволял, но вместе с тем не хотел расстроить отца Сары проигрышем. На первой метке Майк просто не стал как следует целиться, и мяч полетел чуть ли не в противоположную сторону от лунки.

Доктор Генри Шоу окинул его задумчивым взглядом.

— Чем лучше ты выступишь на этом поле, тем больше хорошего я скажу о тебе своей младшей дочери.

Майк посмотрел на него, чуть было не выпалил «Опять сватают!» и одним ударом загнал мяч в лунку.

К тому времени, как они вернулись к зданию гольф-клуба, полдюжины местных завсегдатаев уже просили Майка сыграть с ними.

— На самом деле им нужны уроки гольфа, — вполголоса объяснил доктор Шоу и похлопал Майка по плечу.

— Ну так что насчет нашего уговора? — спросил Майк.

— Я его уже выполнил. Люк говорил, ты прирожденный спортсмен, и я просто хотел убедиться, что это правда.

— Теперь я понимаю, в кого Сара такая хитрая.

Доктор Шоу добродушно рассмеялся.

— Только ее матери не говори. Элли считает Сару слабохарактерной.

Они пообедали вдвоем, Майка представляли знакомым и друзьям как «приятеля Сары». О ее приближающейся свадьбе с другим никто и словом не обмолвился.

А вечером Майку предстояло свидание с Ариэль Фразьер.

— Если хочешь, я его отменю, — предложил он Саре, вернувшись домой.

— С какой стати мне этого хотеть? Ариэль красавица и умница, она много путешествовала. Вам наверняка будет о чем поговорить.

Нелепо, конечно, но Майк испытал разочарование, узнав, что Сара не возражает против его встреч с другой женщиной. За последние несколько дней он привык считать, что они с Сарой… как будто живут вместе.

Быстрый переход