Изменить размер шрифта - +

– Я не был здесь много лет, – начал он. – Когда Роджер Давелл оставил поместье моему брату, я был шокирован, потому что знал: Марк никогда не будет тут жить. Разве что ему потребуется продать поместье ради какой-нибудь авантюры или чтобы выпутаться из беды. Но он влюбился в эти места с первого взгляда.

– Здешние обитатели тоже его полюбили. – Порция с тревогой посмотрела ему в глаза. – Что в Лондоне, очень плохо?

Себастьян презрительно скривил губы.

– Истерия. Публика негодует. У нее украли ангела во вдовьих одеждах. Был даже запрос в парламенте. Королева засыпала полицию письмами. Никто не знает, где вы и почему скрылись. Ваша падчерица утверждает, что ей ничего не известно.

– Она должна знать. И Арнольд – тоже. – Порция опустила голову и, нервно ломая пальцы, продолжила: – Я говорила Марку, что его арестуют, если не хуже.

– Вы правы.

– Как вы полагаете, сколько у нас времени?

– Не более недели. Когда Арнольд Гиллингем вас найдет, он станет действовать. Если он сумеет вернуть вас, то его авторитет несказанно возрастет.

Порция с горечью засмеялась.

– Да, это на него похоже. Холодное честолюбие.

– Марк рассказал мне, через какие испытания вам пришлось пройти в последнее время, леди Эллерсли.

– Пожалуйста, называйте меня Порцией.

Себастьян поклонился.

– Да, Марк увез меня от всего этого. Он, действительно мой герой. Но боюсь, он навлек на себя большую беду. – Порция вздохнула. – Мне необходимо вернуться. Я надеялась пожить здесь еще, но…

– Вы ведь любите моего брата, правда, Порция?

Она подняла голову и улыбнулась.

– Да. Сначала я сопротивлялась, но не справилась с собой. Мне кажется, я всегда его любила.

Себастьян нахмурился.

– Мне, кажется, знакомо ваше лицо.

Порция не удивилась, что Себастьян узнал ее. Когда она была еще совсем девочкой, он несколько раз приходил в дом викария на чай. Нет смысла скрывать, кто она такая.

– Конечно, вы меня знаете. Я была Порцией Страуд, дочерью викария.

– О Господи! Теперь я вспомнил. А Марк…

Порция не успела попросить его о молчании – раздался шум голосов. Голоса приближались, и через минуту в холле появилась миссис Страуд в сопровождении Мерси. Мать что-то говорила, Мерси кивала.

– Вот ваша дочь, мадам, – объявила домоправительница, заметив Порцию и Себастьяна в нише окна.

– О да. Она красивая девочка, правда? Вся в меня.

– Моя мать немного не в себе, – негромко объяснила Порция. – Уже много лет, и ей становится все хуже.

– Но что она здесь делает? – изумился Себастьян. Порция смотрела на него смеющимися глазами.

– Разве Марк вам не рассказал? Арнольд шантажировал меня благополучием матери, и я решила, что должна вывезти ее из Лондона. Отъезд был назначен на ту же ночь, когда появился Марк. Он привез сюда мою мать и мою горничную.

– О Господи! – расхохотался Себастьян.

– Кто этот джентльмен? – требовательно спросила миссис Страуд.

– Это граф Уорторн, мама.

– Я знакома с десятками графов, – сообщила старая леди Себастьяну. – И с герцогами. Должна сказать, они все одинаковые.

– Мама, это невежливо.

– Правда, дочка? – Она смотрела на Порцию так, как будто ждала от нее указания. – Тогда я отведу графа в наш сад и покажу ему цветы. Очень красивые цветы, вам понравится, вот увидите.

Быстрый переход