Изменить размер шрифта - +

– Вы не знаете…

– Разумеется, знаю. – Его лицо искривилось от отвращения. – Он уже несколько месяцев вертится вокруг тебя. Та записка в опере, встреча в мемориальной комнате – неужели ты думаешь, я об этом не знаю? – забавляясь ее наивностью, проговорил он. – А его героизм при открытии памятника лорду Эллерсли? Ни один джентльмен не стал бы так поступать, позоря тебя и твою семью. Я тогда решил, что ты одумаешься, но ты, как видно, джентльменам предпочитаешь дикарей. Порция, настало время с этим покончить. Раз и навсегда.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – упрямо заявила побледневшая, как полотно, Порция, которая сама не могла разобраться, испытывает ли она унижение или гнев, а может быть, и то, и другое. Арнольд говорил правду, но правду, лишенную всякой теплоты и всякого чувства. Так он смотрел на мир, и это возмутило ее больше всего. – Убирайтесь отсюда! – потребовала она. – Убирайтесь сейчас же!

– Вот как? – Арнольд насмешливо приподнял бровь. – А что тогда случится с твоей дорогой мамочкой?

– Что ты имеешь в виду?

– Насколько я понимаю, Порция, ты не захочешь, чтобы с ней что-нибудь произошло. До сих пор тебе удавалось скрывать, что она медленно сходит с ума. Я слышал о ее причудах. Скоро она начнет забывать, как ее зовут. Что скажут люди, если она нападет на кого-нибудь?

– Моя мать никому не причинит вреда.

– Я знаю очень хороших докторов, которые могут решить иначе и заявят, что ее надо изолировать.

Порция задыхалась от гнева, она больше не желала ни о чем с ним договариваться.

– Я не позволю тебе! Ты не можешь…

– Думаешь, не могу? Как же ты мне помешаешь? Особенно если станешь героиней скандала и королева вышлет тебя? Твоя мать останется с нами.

Он угрожал ей! Арнольд, которого она всегда считала мягким, бесцветным и туповатым, посмел угрожать ей! Неужели он говорил всерьез? Ома вгляделась в голубоватые льдинки его глаз и понял, что так и есть.

На мгновение она растерялась, но тут же постаралась взять себя в руки. Они не имеют права ей угрожать. Ее жизнь принадлежит ей, как бы они ни пытались ею манипулировать.

– Ты ошибаешься, – холодно проговорила она. – Мои поступки не имеют к вам никакого отношения. Вы не имеете права разговаривать со мной, как с ребенком. Я вам запрещаю.

– Запрещаешь? – взвизгнула Лара. – Ты, несчастная дочка викария? Ну нет, Порция! Здесь распоряжаюсь я. Я и Арнольд. И мы примем меры, чтобы ты прилично себя вела. С этого момента ни тени скандала не должно быть связано с твоим именем.

– Что? – Порция сумела рассмеяться. – Неужели вы хотите здесь поселиться без моего согласия?

Ее смех остался без ответа.

– Мы собираемся погостить у тебя, – ледяным тоном сообщил Арнольд, – чтобы присматривать за тобой. Ты ведь недавно приболела, дорогая Порция. И естественно, мы, как любящие родственники, беспокоимся о твоем здоровье.

– Моя мать…

– Твоя мать – сумасшедшая старуха, – с презрением заявила Лара.

– Я уже говорил, что знаком с несколькими известными врачами, – продолжал Арнольд. – Стоит мне замолвить словечко, и возникнут сомнения, а затем и вопросы на самом высоком уровне.

«Изолировать маму».

– Этого никогда не будет. Я не допущу… – Но Порция уже начала чувствовать свою обреченность.

– Будет, драгоценная моя Порция, еще как будет, если ты не станешь делать то, что тебе говорят.

Быстрый переход