Весело, например, делать командой уборку.
4. Придумайте смешные награды, вымпелы из альбомного листа, медали из желудей, значки из репейника. Награждайте ими по заслугам детей! А после церемонии награждения не выбрасывайте, спрячьте в особую коробочку. Перебирая награды, мы «подкачиваем» положительную самооценку.
5. Если ребенок стремится общаться с вашими взрослыми друзьями, когда те приходят в гости, не прогоняйте его! Лучше помочь ему высказаться, похвалить, а потом попросить послушать и других. Иначе можно сформировать коммуникативный барьер на всю жизнь.
Француз – трезвомыслящий флегматик, стремящийся к оригинальности: особенности национального «Нельзя!»
Из этой главы вы узнаете, что такое аристократическая сдержанность и здравый смысл. Что французы никогда не паникуют, потому что считают это плохим тоном и невоспитанностью. О том, как французская мама контролирует свои эмоции, чтобы ребенок научился жить самостоятельно. И что ни один запрет французского родителя не устанавливается навсегда. А также вы найдете рекомендации, как воспитать аристократическую сдержанность в условиях российского быта.
Если говорить об отличиях французской культуры от американской, то французам присущ историзм. Они все события рассматривают в развитии и точно знают, что некоторые проблемы проходят со временем и не все вершины можно покорить простым приложением усилий. Иногда нужно просто подождать. Так выращивают плоды. Так растят детей, не требуя от них немедленно и сразу хорошего поведения.
В отличие от русских матерей, которые занимают две крайних позиции – терпеливо сносить все или, наоборот, не давать спуску, не потворствовать ни в чем своим детям, французские матери определяют время, за которое ребенок должен успеть сделать домашнее задание или завязать шнурки на ботиночках, и наблюдают за тем, как справляется ребенок. Если он слишком тянет, вмешиваются, помогают, подсказывают.
Французы предпочитают контролировать не детей, а отдельные действия и поступки. А тотальному контролю предпочитают точечный контроль, включаясь в определенный период.
Это не значит, что все остальное время французская мать не помнит о ребенке, бросает его на произвол судьбы, спохватываясь и нервничая только тогда, когда он что-то делает не вовремя. Это значит, что все, что обычно делает русская мать (стоит над душой, торопит, клянется, что она не встречала такого недотепу, пытается сделать вместо ребенка то, что он пока не успевает, и т. д.), французская мать выполняет во внутреннем плане.
Французские родители считают склонность к гиперконтролю своей тяжелой психологической проблемой, с которой придется справляться, поскольку ребенок растет и нуждается во все большей самостоятельности. Паника и ужас, в которые впадают все матери мира, преодолеваются французскими матерями раньше, чем к этому готова гиперопекающая мать из России.
Однажды мы отправились на пляж в пригороде Нанта с моими французскими приятелями и их дочкой Ноэль. Семилетняя Ноэль, которая не умела плавать, расположилась на скейтборде и потихоньку подгребла к своему отцу, который собирался в тот день «хорошенько поплавать». Этот безумец отплывал все дальше и дальше от берега, приглашая следовать за собой и дочку. Постепенно, к моему ужасу, они удалились на приличное расстояние. Поскольку я уже изучила побережье и опробовала его дно на глубину, я точно знала, что там, где они висели, как поплавки, мирно перебрасываясь фразами, обрывки которых доносил ветер, было достаточно глубоко, до дна не достать, опасно.
Я уверена, что отец контролировал ситуацию и готов был подхватить девочку в случае, если бы она перевернулась из-за неосторожного движения или внезапно набежавшей сильной волны. Но все равно меня трясло. Успокоилась я только тогда, когда они вернулись на берег – радостные и отдохнувшие, а не напряженные и обеспокоенные, как я могла бы ожидать, проживая на свой лад рисковый заплыв. |